"وفاة والدتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • a minha mãe morreu
        
    • da minha mãe morrer
        
    • a morte da minha mãe
        
    • que a mãe morreu
        
    Veio para cá quando a minha mãe morreu. Open Subtitles لقد انتقلت للعيش معنا بعد وفاة والدتي لقد كنت في الرابعة من العمر
    É que a minha mãe morreu, não falo com a minha irmã, a minha avó tem dormido muito, ultimamente. Open Subtitles انه فقط بسبب وفاة والدتي لا اتحدث مع اختي وجدتي تنام كثير مؤخرا
    Foi na noite em que a minha mãe morreu. Eu lembro-me. Sei como passar. Open Subtitles انها ليلة وفاة والدتي اتذكر اعرف كيف اجتزت هذي
    Caminhávamos, depois da minha mãe morrer, o meu pai e eu. Open Subtitles لقد اعتدنا على الذهاب للمشي أنا و والدي بعد وفاة والدتي
    a morte da minha mãe foi o episódio mais traumático da minha vida até agora. Open Subtitles وفاة والدتي كان أكثر حدثاً مأساوياً في حياتي , حتى الآن
    Ele estava numa casa de repouso, desde que a mãe morreu. Open Subtitles إنّه داخل دار رعاية (لايت هاوس) منذ وفاة والدتي.
    Vi o testamento quando a minha mãe morreu e não tinha isto. Open Subtitles رأيت متى وفاة والدتي وقال إنه لا يوجد أي شيء من هذا
    A empresa começou a decair depois que a minha mãe morreu. Open Subtitles والدك كرئيس لوكالة الأزياء بدأت الشركة في التراجع بعد وفاة والدتي.
    Não sei se alguma vez te contei isto, mas depois que a minha mãe morreu o meu pai não deixou que se celebrasse o Natal em nossa casa. Open Subtitles لا أعرف إن كنت أخبرتك ذلك سابقاً، لكن... بعد وفاة والدتي... ...
    Ela deu-me algo que eu não tinha desde... desde que a minha mãe morreu. Open Subtitles منحَتْني شيئاً لم أحظَ به منذ... منذ وفاة والدتي. منحَتْني...
    Não desde que a minha mãe morreu. Open Subtitles لم يحدث منذ وفاة والدتي.
    - Bem. Eh, o meu pai morreu e a minha mãe morreu Open Subtitles وفاة والدي و وفاة والدتي
    -Peter, eu sei, não quero muito sexo, desde que a minha mãe morreu. Open Subtitles (بيت)، أعلم أنني لا اشبع رغباتك الجنسية منذ وفاة والدتي. كلا!
    Desde que a minha mãe morreu. Open Subtitles ليس منذ وفاة والدتي
    Foi quando a minha mãe morreu. Open Subtitles كان ذلك وقت وفاة والدتي
    Ele nunca estivesse presente, não depois da minha mãe morrer. Open Subtitles لم يكن موجود من أجلي. بعد وفاة والدتي.
    Vou voltar para impedir a morte da minha mãe quando tinha 14 anos. Open Subtitles انا ذاهبةٌ للماضي لإيقاف وفاة والدتي حينما كان عمري 14 سنة
    Eu escapei da morte vezes sem conta..... mas a morte da minha mãe, foi um soco enorme ,para o qual não estava preparado. Open Subtitles هربتُ من الموت مراراً وتكراراً، لكن وفاة والدتي كان لكمة قوية لم أكن مستعداً لها.
    Desde a morte da minha mãe, meu pai não sai de casa. Open Subtitles ‫منذ وفاة والدتي ‫عاش والدي على سريره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus