O Chandler entrou num concurso para sósias do Vanilla Ice e ganhou. | Open Subtitles | كل الحق، دخل تشاندلر الجليد الفانيليا مسابقة نظرة على حد سواء وفاز. جاء روس في المركز الرابع وبكى |
Infiltrou-se no Hezbollah em Beirute em 1980, e ganhou umas medalhas jeitosas. | Open Subtitles | لقد أخترق حزب الله فى الثمانينات فى بيروت وفاز لنفسه ببضعة ماديليات تكريم |
O Marshall apostou com o Barney e ganhou o direito a dar-lhe cinco estalos. | Open Subtitles | قبل سنة، مارشال راهن بارني وفاز بحق صفعه خمس مرات |
Obviamente chocado, o idiota do teu pai pediu a custódia e venceu. | Open Subtitles | من الواضح أنه لهذه الأسباب تقدم أبيكِ بطلب للحضانة وفاز به |
Mas, apesar da controvérsia, o Dalton Hunt lutou e venceu como um campeão. | Open Subtitles | .. ولكن مهما كان الخلاف قاتل (دالتون هانت) وفاز كالبطل |
Ela foi ficando distraída. Ele acabou por vencer a corrida. | TED | واصبحت مشتته. وفاز في السباق في نهاية المطاف. |
Eles lutaram, e ganhou, por leis que protegem os seus pertences e seus interesses, mas que sobre os trabalhadores? | Open Subtitles | لقد قاتلوا، وفاز قوانين حماية ممتلكاتهم ومصالحهم، ولكن ماذا عن العمال؟ |
Mas você treinou a UT e ganhou três campeonatos nacionais. | Open Subtitles | لكنك درب التحرير وفاز ثلاث بطولات وطنية. |
Outra parte do seu trabalho puramente teórico ficou conhecido como a lei da genética Hardy-Weinberg e ganhou um prémio Nobel. | TED | وبعدها بسبب عمله المكون من نظريات بحتة أصبح معروفًا قانون "هاردي واينبرج" في الوراثة وفاز بجائزة نوبل . |
O Chata deu as cartas, jogou connosco e ganhou a primeira mão. | Open Subtitles | إن (تشاتا) هذا, تعامل مع ورق اللعب وخدعنا وفاز بأول لعبة |
"Calvin Beckett recandidatou-se a uma reeleição e ganhou. Continua a ser promotor do Distrito de Harmon". | Open Subtitles | "ديفيد بيكيت" دخل الانتخابات وفاز بقي مدعي عام لمقاطعة "هارمون" |
Ele renovou a minha cocheira quando estava totalmente paralisado, incapaz de falar e de respirar e ganhou um prémio de restauro histórico. | TED | لقد قام بتجديد منزلي المتنقل عندما كان مشلولا تماما ، ولا يستطيع الكلام ، ولا يستطيع التنفس ، وفاز بجائزة للترميم التاريخي . |
Talvez ninguém tenha ganhado o jackpot, mas esteve cá um tipo que encontrou uma cautela lá fora na rua e ganhou $ 10 mil. | Open Subtitles | ربما لا أحد فاز بالجائزة الكبرى، ولكن كان هناك هذا الرجل في وقت سابق من هنا... ... ووجد تذكرة في الشارع الحق خارج وفاز 10،000 دولار. |
O seu pai lutou e ganhou a independência para a Birmânia. | Open Subtitles | أباكِ قاتل وفاز بالإستقلال لـ(بورما). |
O filho da Coreia, Jun-shik Kim, derrotou Hasegawa Tatsuo e venceu! | Open Subtitles | "هزم ابن (كوريا): (جن شِك كِم) (تاتسو هاسغاوا) وفاز" |
Ele foi mandado para a Torre de Londres, e preso, mas foi suficientemente corajoso, suficientemente corajoso para os enfrentar e, no final, reunia tanto apoio popular em Londres que acabou por vencer. | TED | وأُلـقي في برج لندن وسُجن، لكنه كان شجاعًا بما يكفي، كان شجاعا بما يكفي ليتحداهم، وفي نهاية المطاف حاز على التأييد الشعبي في لندن وفاز. |
Portanto, o Senado acabou por vencer, no final. | TED | وفاز مجلس الشيوخ في نهاية المطاف. |