"وفصول" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    • salas de
        
    Infelizmente, foi desenhada como se fosse a sede de uma empresa, com um átrio central enorme e salas de aulas à volta, sem paredes a separar. TED ولسوء الحظ، فقد صممت مثل الشركات مقر رئيسي، مع ردهة واسعة في الوسط وفصول دراسية منبثقة عنها من دون جدران خلفية على الإطلاق.
    Mas sabemos que tinha salas de leitura, salas de aulas e, claro, prateleiras. TED نحن نعلم أن فيها قاعات للمحاضرات، وفصول دراسية، وبالطبع، رفوف.
    Em vez disso, eles usaram uns desenhos estranhos com nomes engraçados como “esquadrões”, “comités” e “tribos” para explicarem a sua organização. TED لكن بدلًا عن ذلك، استخدموا رسومًا غريبة بأسماء مضحكة مثل: فرق وفصول وقبائل لشرح كيف نظموا شركتهم.
    com muito menos lactose. Como pode ser preservado e armazenado, esses nutrientes essenciais podiam ser comidos durante épocas de fome e invernos prolongados. TED ونظراً إلى أن الجبن يمكن أن يُحفظ ويُخزّن، يمكن لهذه المواد الغذائية الأساسية أن تؤكل خلال المجاعات النادرة وفصول الشتاء الطويلة.
    Duas semanas a limpar a beira da piscina e os balneários. Open Subtitles بتنظيف بركة السباحة وفصول المدرسة لمدة أسبوع
    e, neste momento, há essa fricção entre os teus capítulos e os da Aria. Open Subtitles و الأن هناك هذا الاختلاف بين فصولك وفصول آريا.
    Nas aulas de treino e ciência militar aprendemos teorias da guerra, como liderar soldados, como fazer reconhecimento, estratégias, como destruir um "bunker" e navegação em terra, onde encontrar o caminho nas montanhas. TED في التدريبات وفصول العلوم العسكرية، تعلمنا نظريات الحرب، كيف نقود الجنود، وكيف نستطلع، ونضع الخطط، وكيف نشق طريقنا في الخندق ونتنقل في البر حيث نجد طريقنا في الجبال.
    Esta história é a primeira dos 18 capítulos do meu novo livro intitulado "Um homem vivo declarado morto e outros capítulos". TED لذا فإن هذه القصة هي الأولى من 18 فصلاً من مجموعة أعمالي الجديدة بعنوان "رجل حي أُعلن عن وفاته وفصول أخرى"
    Medições, "rankings", tabelas de classificações, emergiram como critérios com que se pode quantificar o mérito e são usados para classificar os jovens, as escolas, turmas e faculdades. TED القياسات والتصنيفات وطاولة المتنافسين ظهرت كمعايير لنعرف أي ميزة يمكن تعزيزها وتستخدم لتصنيف الشباب لمدارس وفصول وجامعات
    A Liz Hawley e o Jim Summers estarão mortos. Open Subtitles ليز Hawley وفصول صيف جيِم سَيَكُونانِ ميتة.
    Sabia que havia lá neve e que o ano tinha quatro estações e que a nossa família tinha vivido lá. Open Subtitles أعلم أن لديهم الثلج وفصول السنة... وأن عائلتي عاشت هناك
    Capturou as mudanças de luz e estações. Open Subtitles أَسْر التغييرِ في الضوءِ وفصول.
    Elizabeth Hawley e James Summers. Open Subtitles إليزابيث Hawley وفصول صيف جيمس.
    Eu nasci em Jacarta... fui criada na Inglaterra desde os 5 anos, em Kent... e passava as férias em Cornwall. Open Subtitles لقد ولدت في (جاكارتا) وإنتقلت إلى (أنكلترا)، منذ كنت في الخامسة، في (كنت)... وفصول الصيف في (كورنوال...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus