"وفعل شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer algo
        
    Assim que soube que o russo não tinha morrido, percebi que tinha de mudar as regras, de fazer algo que não teria volta atrás. Open Subtitles بمجرد معرفتي بأن الروسي لم يمت كان عليّ تغيير القواعد وفعل شيء لا يمكن عكسه
    Mas tens de decidir fazer algo. Open Subtitles ولكن عليك القيام بقرار وفعل شيء بخصوصه
    E é por isso que vou fazer algo em relação a isso. Open Subtitles ولهذا عليّ الذهاب وفعل شيء حياله
    O que quer dizer, fazer algo em relação a isso? Open Subtitles ماذا تعني بالذهاب وفعل شيء حياله؟
    Eventualmente, talvez Ele ouça as minhas preces e eu poderei... seguir em frente e fazer algo... de valor com a minha vida. Open Subtitles لذا، بالنهاية ربما سيسمع صلواتي ...وسيكون قادراً على تعرفين، المضي قدماً وفعل شيء قيّم بحياتي
    Mas o Shane ajudou-me a perceber que ir embora e fazer algo a respeito do problema é diferente do que fugir e esconder-me dele. Open Subtitles ولكن (شاين) ساعدني لأكتشف أخيرا أن الذهاب بعيدا وفعل شيء بشأن المشكلة يختلف عن الهروب والإختباء بعيدا عنها.
    Temos de usar as nossas cabecinhas pensadoras e fazer algo! Open Subtitles - علينا التفكير جيداً وفعل شيء ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus