"وفكرت أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • E achei que
        
    • e pensei que
        
    Estive a pensar no problemazinho do nosso filho E achei que, com um tema novo... Open Subtitles كنت أفكر بشأن مشكلة إبننا وفكرت أنه من الممكن أن اهديه لحن..
    E achei que agora seria o momento apropriado. Open Subtitles وفكرت أنه قد يكون الآن وقت مناسب
    E achei que podíamos tratar do nosso problema e do seu. Open Subtitles وفكرت أنه يمكننا معالجة مشكلتنا ومشكلتك
    e pensei que talvez pudéssemos conversar. Open Subtitles وفكرت أنه ربما يمكننا أنا وأنت أن نتحدّث للحظة
    Eu recebi um dinheiro de um negócio antigo, e pensei que podia gastar um pouco por aí. Open Subtitles لقد حصلت على بعض النقود من عمل سابق وفكرت أنه علي صرفه هنا قليلا
    E achei que alguns meses no mar poderiam ajudar-me... a pensar... Open Subtitles وفكرت أنه شهرين في البحر قد تساعدني لأفكر...
    E achei que se viesse um rapaz... Open Subtitles وفكرت أنه أذا هناك رجل أتى معنا
    A Dahlia quer que vá à inauguração dum restaurante E achei que seria divertido se tu... Open Subtitles لأن (داليا) تريد أن أحضر افتتاح مطعم ..وفكرت أنه قد يكون من الممتع لو أنك
    Eu ia contar-te depois e pensei que seria melhor contar pessoalmente, então... Open Subtitles أنا كنت أريد أن أخبرك بذلك وفكرت أنه من الأفضل إذا أخبرتك به وجها لوجه لذا ...
    Pensei nele a acordar no quarto dele, com as nuvens que eu pintei na parede e pensei que devia ter pintado nuvens nesta casa nova, porque ele pensaria que estava a acordar em casa. Open Subtitles وكنت افكر فيه وهو يستيقظ فى غرفته وحوله السحب الصغيرة التى رسمتها له وفكرت أنه كان علىَ ان أرسم نفس السحب فى منزله الجديد...
    - Estive a pensar, o Jake vai estar com a mãe e com os pais dela... e pensei que talvez pudéssemos fazer algo. Open Subtitles -لقد كنت أفكر .. (جايك) سيكون مع والدته والتي ستكون مع والداها وفكرت أنه قد يمكننا فعل شيء سوياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus