Não é difícil ser-se leal quando se está na equipa vencedora. | Open Subtitles | لا يصعب أن تكون وفياً حينما تكون بالفريق الرابح. |
E nesta família, ser uma boa pessoa e um amigo leal é mais importante que fama. | Open Subtitles | وبهذه العائلة، يجب أن تكون شخص صالح وأن تكون صديقاً وفياً.. وهذا أهمُ من الشهرة. |
Não, quero tentar ser leal. Não se tenta ser leal, apenas se é leal. Ou não se é. | Open Subtitles | لا تحاول أن تكون وفياً إما أن تكون كذلك أم العكس |
Pensou que ele ia ser sempre fiel. Nancy, agora está com raiva. | Open Subtitles | لقد ظننت أنه سيبقى وفياً مهما حصل. نانسي، أنت الآن غاضبة. |
O Sr. Wilkes, que não sabe ser mentalmente fiel à mulher, mas não consegue ser-lhe tecnicamente infiel. | Open Subtitles | السيد ويلكس الذي لا يستطيع أن يكون وفياً لزوجته ذهنيا وكذلك لن يكون غير وفي لها فعلياً |
Tudo por seres um assinante leal da revista B e B... | Open Subtitles | وكل هذا لكونك مشتركاً وفياً لمجلة "بي و بي" |
E então veremos quão leal um cão faminto pode ser. | Open Subtitles | ثم سنرى كم يكون الكلب الجائع وفياً. |
Oh bom Gonzalo, meu verdadeiro salvador, e um leal guardião daquele a quem acompanha, pagarei seus sacrifícios de volta, tanto em palavras como em obras! | Open Subtitles | يا "غونزالو" الفضيل, يا منقذي الحقيقي لقد عرفت كيف تبقى وفياً لسيدك سأكافؤك على جميلك ليس بالقول بل بالفعل |
Bom, não tem muitos, portanto, imagino que lhe seria leal. | Open Subtitles | ولذا أنا أتخيل أنه سيكون وفياً |
Um homem que foi leal à nossa família durante mais de 30 anos. | Open Subtitles | ظل الرجل وفياً لعائلتنا طيلة 10 سنوات |
Ele era leal ao seu país e aos seus chefes. | Open Subtitles | كان وفياً لوطنه ولمن يعمل معهم |
Não atrases, Warren. Não há nada de mal em ser leal. | Open Subtitles | لا تعطني أسباباً يا (وارن)، لا خطب في كونك وفياً. |
Tem de ser esperto, corajoso e leal. | Open Subtitles | يجب أن يكون ذكياً وشجاعاً و وفياً |
O Dirt precisava de uma mostra de lealdade. Para ser leal comigo. | Open Subtitles | كان (ديرت) بحاجة لأن يبرهن عن وفائه لكي يبقى وفياً لي |
Eu ser-lhe-ei leal, Mestre. | Open Subtitles | سأكون وفياً لك, سيدى |
- É bom, leal, fiel, obediente. | Open Subtitles | إنهمنالنوعالكريم... وفياً .. و مطيعاً. |
Vai amá-la, apoiá-la, ficar ao lado dela e ser-lhe fiel até que a morte vos separe? | Open Subtitles | هل ستحبها، تسعدها، ترعاها وتتخلى عن الأخريات، وتبقى وفياً لها ما حييتم؟ |
Talvez não o meu melhor aluno, mas era um aluno fiel. | Open Subtitles | ربما لم يكن تلميذي الاذكى لكنهُ كانَ وفياً |
É, na verdade, um homem casado, fiel e feliz. | Open Subtitles | انت في الحقيقه رجلا وفياً وزوجاً سعيداً |
Por exemplo, que se manteria casado contigo e te seria eternamente fiel. | Open Subtitles | مثل أنه سيتزوجك و يكون وفياً إلى الأبد |
Lá em baixo, o Neil estava a ser fiel como sempre à namorada, esfregando-se agressivamente na Lisa. | Open Subtitles | بأسفل الباخرة, كان (نيل) وفياً لعشيقته كعادته بمداعبة شديدة الإحتكاك, كادت أن تكلف (ليزا) حياتها |