"وفير" - Traduction Arabe en Portugais

    • abundante
        
    • muita
        
    • bastante
        
    • rica
        
    • suficiente
        
    • abundância
        
    • monte
        
    • muito dinheiro
        
    E se temos energia abundante também temos água em abundância TED وإذا كنا نملك طاقة وفيرة، سنملك أيضاً ماء وفير.
    Assim que fizerem isso, transformam este lugar infértil numa safra abundante, num instante. Open Subtitles وبمجرد أن يفعلوا ذلك سيحولون ذلك المكان من رقعة ترابية إلى محصول وفير في أي وقت من الأوقات
    Mas após três horas de buscas, com temperaturas acima dos 45 graus centígrados, não tivemos muita sorte. Open Subtitles لكن بعد ثلاث ساعات من البحث في حرارة تفوق الـ45 درجة، لم يحالفنا حظ وفير.
    Aqui dentro, estamos a salvo. Temos rações e há muita água. Open Subtitles نحن بأمان ما دمنا هنا فلدينا مؤن وماء وفير
    Pelo menos temos bastante dinheiro e um ótimo sítio para viver enquanto resolvemos isto. Open Subtitles على الاقل نحن لدينا مال وفير ,ومكان جيد نعيش فيه بينما نتبين ماذا سنفعل في هذا الموضوع
    Eu tive bastante tempo para acabar de comer enquanto beijavas a Amy. Open Subtitles كان لديّ وقت وفير للأكل والتمشية ريثما كنت تقبّل "آيمي".
    Demos graças a uma colheita rica. Open Subtitles نقدّم الشكر إلى حصاد وفير.
    Tempo suficiente para acabar com a Liga por dentro. Open Subtitles بحيث تُمهَل وقت وفير لتفكيك الاتّحاد من الداخل.
    As Saigas têm sempre crias gémeas, por isso multiplicam-se rápido quando a relva é abundante. Open Subtitles السايغا دائما تلد توأمين لذلك أعدادهم تنمو بسرعة عندما يكون العشب وفير
    Uma cidade, é claro, pode fornecer não só abrigo e alimento abundante, mas sedução. Open Subtitles المدينة، وبطبيعة الحال، يمكن أن توفر ليس فقط مأوى وطعام وفير ولكن سحر
    Onde a comida era abundante, as pessoas eram livres, e existiam mais programas de televisão do que podem imaginar. Open Subtitles حيث كان الطعام، وفير والناس أحرار، وكان هناك تلفاز أكثر مما تتخيلون.
    Mesmo assim, o abastecimento de planctôn é tão abundante que outro grupo de animais consegue participar no festim, animais que vivem no chão do mar. Open Subtitles علي كل حال، فإن البلانكتون وفير لدرجة أن أنواعاً أخرى من الكائنات تستطيع الحصول علي حصتها منها.. و لكنها كائنات تعيش في القاع.
    Sargento, parece que tem muita gente. Open Subtitles أيّتها الرقيبة , يبدو أنّ لديك عددٌ وفير من أفراد الشرطة
    Querida, não temos muita sorte nesta família. Open Subtitles حلوتي، ليس لدينا حظ وفير بهذه العائلة
    Trabalho árduo e muita sorte. Open Subtitles قليل من الجهد وتحصل على حظ وفير.
    Temos bastante comida. Não... Open Subtitles تفضّل بالجلوس، لدينا طعام وفير.
    Bem, que bom que eles têm bastante dinheiro. Open Subtitles الأمر السار أن لدى الناس مال وفير
    Ela pode ficar rica com a morte do Renny. Open Subtitles هيَ حصلت على مال وفير نتيجة موت (ريني) إذن لديها الدافع لذلك
    - Acho que ele não dorme o suficiente. Open Subtitles لا أعتقد أنّه يحصل على قسط وفير من النوم
    Consigo conjurar um monte de tormentos mais penosos. Open Subtitles بإمكانى إستحضار عدد وفير من روائع التعذيب.
    É muito sangue derramado e muito dinheiro oferecido por uma simples lista negra. Open Subtitles ثمّة دم كثير يراق ومال وفير يقدّم لمجرّد كتاب أسود صغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus