E se temos energia abundante também temos água em abundância | TED | وإذا كنا نملك طاقة وفيرة، سنملك أيضاً ماء وفير. |
Assim que fizerem isso, transformam este lugar infértil numa safra abundante, num instante. | Open Subtitles | وبمجرد أن يفعلوا ذلك سيحولون ذلك المكان من رقعة ترابية إلى محصول وفير في أي وقت من الأوقات |
Mas após três horas de buscas, com temperaturas acima dos 45 graus centígrados, não tivemos muita sorte. | Open Subtitles | لكن بعد ثلاث ساعات من البحث في حرارة تفوق الـ45 درجة، لم يحالفنا حظ وفير. |
Aqui dentro, estamos a salvo. Temos rações e há muita água. | Open Subtitles | نحن بأمان ما دمنا هنا فلدينا مؤن وماء وفير |
Pelo menos temos bastante dinheiro e um ótimo sítio para viver enquanto resolvemos isto. | Open Subtitles | على الاقل نحن لدينا مال وفير ,ومكان جيد نعيش فيه بينما نتبين ماذا سنفعل في هذا الموضوع |
Eu tive bastante tempo para acabar de comer enquanto beijavas a Amy. | Open Subtitles | كان لديّ وقت وفير للأكل والتمشية ريثما كنت تقبّل "آيمي". |
Demos graças a uma colheita rica. | Open Subtitles | نقدّم الشكر إلى حصاد وفير. |
Tempo suficiente para acabar com a Liga por dentro. | Open Subtitles | بحيث تُمهَل وقت وفير لتفكيك الاتّحاد من الداخل. |
As Saigas têm sempre crias gémeas, por isso multiplicam-se rápido quando a relva é abundante. | Open Subtitles | السايغا دائما تلد توأمين لذلك أعدادهم تنمو بسرعة عندما يكون العشب وفير |
Uma cidade, é claro, pode fornecer não só abrigo e alimento abundante, mas sedução. | Open Subtitles | المدينة، وبطبيعة الحال، يمكن أن توفر ليس فقط مأوى وطعام وفير ولكن سحر |
Onde a comida era abundante, as pessoas eram livres, e existiam mais programas de televisão do que podem imaginar. | Open Subtitles | حيث كان الطعام، وفير والناس أحرار، وكان هناك تلفاز أكثر مما تتخيلون. |
Mesmo assim, o abastecimento de planctôn é tão abundante que outro grupo de animais consegue participar no festim, animais que vivem no chão do mar. | Open Subtitles | علي كل حال، فإن البلانكتون وفير لدرجة أن أنواعاً أخرى من الكائنات تستطيع الحصول علي حصتها منها.. و لكنها كائنات تعيش في القاع. |
Sargento, parece que tem muita gente. | Open Subtitles | أيّتها الرقيبة , يبدو أنّ لديك عددٌ وفير من أفراد الشرطة |
Querida, não temos muita sorte nesta família. | Open Subtitles | حلوتي، ليس لدينا حظ وفير بهذه العائلة |
Trabalho árduo e muita sorte. | Open Subtitles | قليل من الجهد وتحصل على حظ وفير. |
Temos bastante comida. Não... | Open Subtitles | تفضّل بالجلوس، لدينا طعام وفير. |
Bem, que bom que eles têm bastante dinheiro. | Open Subtitles | الأمر السار أن لدى الناس مال وفير |
Ela pode ficar rica com a morte do Renny. | Open Subtitles | هيَ حصلت على مال وفير نتيجة موت (ريني) إذن لديها الدافع لذلك |
- Acho que ele não dorme o suficiente. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه يحصل على قسط وفير من النوم |
Consigo conjurar um monte de tormentos mais penosos. | Open Subtitles | بإمكانى إستحضار عدد وفير من روائع التعذيب. |
É muito sangue derramado e muito dinheiro oferecido por uma simples lista negra. | Open Subtitles | ثمّة دم كثير يراق ومال وفير يقدّم لمجرّد كتاب أسود صغير |