O castigo foi cinco bofetadas em qualquer parte, quando quisesse. | Open Subtitles | وكان جزاءُ ذلك خمس صفعات يتلقاها في أي وقت وفي أي مكان |
Aqui, em Baltimore, e em qualquer lugar onde penses assentar arraiais, basta uma palavra minha para te encontrarem. | Open Subtitles | هنا في السجن أو في بالتيمور وفي أي مكان تُسمّينَهُ منزلا كلمتي ستنفّذ |
Ele poderia estar em qualquer lugar e em qualquer pessoa... levando uma vida normal, até agora como ele sabe, ...e nunca sonhou por um instante que, de vez em quando, ele transforma-se em um monstro. | Open Subtitles | قد يكون أي شخص وفي أي مكان يحي حياة عادية بقدر مايعرف و لا يحلم للحظة أبداً بذلك |
Durante os bombardeios nos anos 90, os contrabandistas usaram como depósito os hospitais, orfanatos, qualquer lugar que soubessem que não era alvo. | Open Subtitles | لذلك، خلال القصف في حلف الناتو في التسعينات، إعتاد مهربو السلاح على تخزين أسلحتهم في المستشفيات، ودور الأيتام، وفي أي مكان عرفوا بأنه لا يمكن إستهدافه |
Sr. Kane, a sua mulher pode estar em qualquer lugar, e isso é uma área muito grande para se procurar. | Open Subtitles | سيد (كين)، زوجتك يمكن أن تكون في أي مكان وفي أي مكان يعني أن هناك الكثير من الأراضي |
Então, após 100 anos a ser possível escutar qualquer chamada telefónica — em qualquer altura, em qualquer lugar — podem imaginar que as entidades oficiais não estão muito felizes. | TED | وهكذا، بعد 100 سنة من التنصت على المكالمات الهاتفية - في أي وقت وفي أي مكان -- وقد تتصور أن المسؤولون الحكوميين غير سعداء بذلك . |
A qualquer altura e em qualquer lugar. | Open Subtitles | في أي وقت, وفي أي مكان |
Podem localizar-nos em qualquer lugar, dos 5 distritos de Nova York. | Open Subtitles | بإمكانها رؤيتنا في أي وقت وفي أي مكان. ضمن مساحة 5 مربعات سكنية من مدينة (نيويورك) |