"وفي مرحلة ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • a certa altura
        
    • a dada altura
        
    Mas espero que, a certa altura da palestra, vamos ficar sincronizados. TED ولكن أتمنى أننا وفي مرحلة ما تمكنا من التزامن واستطعتم فهم ما أقول.
    Quando eram jovens preocupavam-se com todo o mundo, e a certa altura alguém vos disse que tinham que escolher um tema que despertasse o vosso amor. TED وفي مرحلة ما .. يتوجب على الجميع .. ان يعتمد قضية .. كقضية حياة .. وان يضع فيها شغفه .. في خصوص واحدة من القضايا الكثيرة التي تخص العالم .. فأنت لايمكنك ان تهتم بكل القضايا ..
    a certa altura da vida, não é a aceitação dessa prisão... a descoberta de um caminho para a felicidade? Open Subtitles وفي مرحلة ما من حياتنا... ألا يمثل عدم قبول هذا التقييد اكتشافاً لطريق السعادة؟
    Certo, e depois a certa altura diremos apenas ao capitão, Open Subtitles أجل , وفي مرحلة ما نخبر قبطان القارب
    No final, ficará do meu lado, porque é o único caminho e, a dada altura, ele perceberá isso. Open Subtitles سيكون معي في النهاية لأن هذا هو السبيل الوحيد للتقدم وفي مرحلة ما سوف يرى ذلك
    E a dada altura a policia holandesa foi a Amsterdão e prenderam Van Meegeren. TED وفي مرحلة ما استطاعوا ان يصلوا الى البائع الهولندي "هان فان ميجيرين" والذي أُلقي القبض عليه في أمستردام من قبل الشرطة الهولندية
    Por exemplo, a presidente da Finlândia, Tarja Halonen, foi a primeira ministra dos Negócios Estrangeiros e, a certa altura, a líder da União Europeia. TED على سبيل المثال .. واحدة منهن هي الآن رئيسة فنلندا و "تاريا هالونين" كانت وزيرة الشؤون الخارجية لفنلندا وفي مرحلة ما رئيسة الاتحاد الاوروبي
    Quando envelhecemos, a certa altura, achei que o meu marido podia ser ajudado, usando aquelas pílulas que os homens tomam, mas ele não estava interessado nisso. Então, pensei que talvez vendo um filme para adultos, na Internet... TED وبينما يتقدم بنا العمر كما تعلم، وفي مرحلة ما ظننت أن زوجي من الممكن أن يستفيد من استخدام بعض الحبوب التي يتناولها الرجال، ولكنه لم يكن مهتمًا بالأمر، لذا فكرت، ماذا عن مشاهدة فيلم للبالغين على الإنترنت؟
    Contudo, a certa altura, esquecemo-nos que estávamos a tratar de necessidades em torno da cozinha, da limpeza, dos cuidados pessoais, da condução e do desporto e apenas tornámos tudo numa caixa e dissemos: "Os homens e as mulheres são diferentes". TED ومع ذلك، وفي مرحلة ما نسينا أننا في الصميم، نستهدف اهتماماتنا، كالطبخ والتنظيف والعناية الشخصية والقيادة والرياضة، وقد جمعناها مع بعضها واستنتجنا أن "الرجال والنساء مختلفون".
    E... a dada altura... Open Subtitles ..وفي مرحلة ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus