Em troca de promover o novo Deus da Guerra, ele deverá garantir-me a imortalidade. | Open Subtitles | وفي مقابل أن أجعل أحدكم إله الحرب الجديد، سوف يتم منحي الخلود |
Mas, Em troca, quero licença para sair do país, e imunidade. | Open Subtitles | وفي مقابل مساعدتي ، أحتاج تصريح لمغادرة البلاد وحصانة |
Em troca do meu salário, a minha tarefa será nunca vir a contar aquilo que sei. | Open Subtitles | وفي مقابل راتبي وظيفتي ستكون عدم أخبار الناس بالأشياء التي أعرفها |
Em troca de meu juramento de lealdade a Darken Rahl, os D'Harans concordaram em deixar me no trono. | Open Subtitles | وفي مقابل إلقائي اليمين للولاء الي داركن رال. وافق الدهاران أن يتركوني علي العرش. |
E em contraste com esta crise global, os preços dos medicamentos estão a disparar, inclusivamente em países mais ricos. | TED | وفي مقابل هذه الأزمة العالمية، ترتفع أسعار الأدوية بشكل كبير، حتى في البلدان الأكثر ثراء. |
Em troca, nunca mais lhe escondo um segredo. | Open Subtitles | وفي مقابل ذلك، لن أخفي عنك أسراراً بعد الآن. |
Em troca desses fundos, a família ganha participação. | Open Subtitles | وفي مقابل أعمالهم الخيرة تحصل العائلة على شراكة |
- E Em troca do seu testemunho, a acusação aceitou não o processar, correcto? | Open Subtitles | وفي مقابل الحصول على شهادتك وافقت المحاكمة على عدم مقاضاتك ، صحيح؟ |
Portanto... Em troca do que me tiraram... vou tirar uma coisa de ti. | Open Subtitles | لذا وفي مقابل انك اخذت شيئاً مني سأخذ انا ايضاً شيء منك |
- E o que ganha Em troca de mim? | Open Subtitles | وفي مقابل تسليمي، على ماذا ستحصل بالضبط؟ |
E Em troca desse precioso dom, só peço uma coisa. | Open Subtitles | وفي مقابل هذه الهديّة الثمينة، إنّي أطلب منكم شيئاً واحداً فقط. |
Em troca de não lhe cortar a gaita, ele entregou-me graciosamente uma cópia dos ficheiros. | Open Subtitles | وفي مقابل عدم قطعي لقضيبه قام بتسليمي نسخة من الملفات بكلّ لطف. |
E Em troca por esta generosa oferta, quer a cassete do seu irmão. | Open Subtitles | وفي مقابل هذا العرض السخي أنت تريد الشريط الذين يدين أخاك |
E Em troca da ajuda, ele está disposto a contar-te como é que a história vai acabar. | Open Subtitles | وفي مقابل الحصول على المساعدة، انه مستعد ليقول لك كيف سينتهي الامر |
"Em troca, o Homem ficaria nas cidades | Open Subtitles | وفي مقابل ذلك يظل الإنسان داخل المدن |
Em troca, permitiram que desenvolvessem e fabricassem uma arma de destruição em massa em Sangala. | Open Subtitles | وفي مقابل السماح لهم بتطوير وتصنيع سلاح دمارٍ شامل في "سنجالا" |
Confirmado. - Em troca do contrato de saneamento. | Open Subtitles | - وفي مقابل العقد الصرف الصحي المدينة. |
E, Em troca, quer o quê? | Open Subtitles | وفي مقابل ذلك ماذا تريد؟ |
Em troca de te libertar a ti e à Ada, entregou o Stanley e o dinheiro. Dinheiro? | Open Subtitles | (وفي مقابل سفر آمن لك و (ايدا (فقد سلّمهم النقود و (ستانلي |
em contraste com o equipamento de tecnologia SAMS, ou seja, o que tem listras, em que ele é mais táctil, é mais investigativo, é mais apreensivo, e mostra relutância de avançar directamente e ir-se embora | TED | وفي مقابل تقنية لباس السامز، هذه هي تقنية الشرائط، حيث أنها ملموسة أكثر، إنها أكثر استقصائية، إنها أكثر إقلاقًا، وتظهر ترددًا في أن تأتي مباشرة وتذهب. |