Quer dizer, fingias de Agente Federal de dia e assassina à noite. | Open Subtitles | أقصد، تكونين عميلة فيدرالية في النهار وقاتلة في الليل. |
E que apenas sou... uma vadia bêbada e assassina, a tentar disfarçar a minha escuridão por baixo duma roupa horrível. | Open Subtitles | ...ما زلتُ مجرّد ...عاهرة ثملة وقاتلة |
A sua espia e assassina. | Open Subtitles | جاسوسته وقاتلة. |
O vírus já é tão forte e mortal como nunca serás. | Open Subtitles | الفيروس هو بالفعل قوية وقاتلة لأنها سوف تكون من أي وقت مضى. |
Faremos um ataque rápido e mortal. | Open Subtitles | يمكننا أن نجعل من الهجوم، مفاجئة وقاتلة. |
Para alguém que acabou de descobrir que a tia é a sua mãe é que é uma assassina, bem suponho. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص ما قد إكتشف للتو أن عمته هي أمه وقاتلة جيد على ما أعتقد |
A Gloria é uma ladra de arte e assassina. | Open Subtitles | (غلوريا) لصة لوحات فنية وقاتلة. -إتفقنا؟ |
É barato e mortal. | Open Subtitles | إنها رخيصة وقاتلة |
Ela é uma criminosa. É uma assassina. E só Deus sabe em que monstro é que o Hugo Strange a transformou. | Open Subtitles | إنها مجرمة وقاتلة ولا أحد يعلم الآن أي مسخ |
Foi do KGB, agora é uma assassina contratada. | Open Subtitles | مخابرات روسية سابقة وقاتلة مستقلة الأن |