E Também disse que é uma pessoa normal durante o dia. | Open Subtitles | وقال أيضاً أنه يبدو كشخص عادي أثناء النهار |
Também disse que no mês passado ligou-lhe a dizer que não ia renovar o arrendamento. | Open Subtitles | وقال أيضاً إنك اتصلت به منذ شهر وأبلغته أنك لن تجدد عقد الإيجار |
Também disse que no mês passado ligou-lhe a dizer que não ia renovar o arrendamento. | Open Subtitles | وقال أيضاً إنك اتصلت به منذ شهر وأبلغته أنك لن تجدد عقد الإيجار |
Também disse que podia ficar comigo se assim quisesse. | Open Subtitles | وقال أيضاً يمكنهُ أن يحتفظ بيّ لو رغبّ بذلك |
Foi o último. Também não sabe nada sobre varetas nucleares. Também disse que é suicídio negociá-las. | Open Subtitles | الأخير، وهو أيضاً لا يعلم شيء عن القصبات النووية وقال أيضاً بأنه من الانتحار التعامل معها |
Ela Também disse que havia uma fila de 45 minutos naquela hora do dia, o que significa que ela chegou às 18:45, certo? | Open Subtitles | وقال أيضاً أنه كان هناك تقديم 45 دقيقة من الوقت في ذلك اليوم مما يأخذك إلى الساعة 6: |
Ele Também disse que estavam trancados na casa. Mas como é possível ser trancado por dentro? | Open Subtitles | وقال أيضاً إنه محتجز في المنزل لكن كيف يكون محتجز في الداخل |
Ele Também disse que você é a melhor agente para me pôr a par das coisas rapidamente. | Open Subtitles | نعم، وقال أيضاً أنك أفضل ضابط شرطة لإيصالي بسرعة |
Ele Também disse que vocês sabiam o que esta coisa era. | Open Subtitles | وقال أيضاً أنكم قد تعلمون ماهيّة هذا الشئ. |
Também disse que és muito bom. | Open Subtitles | وقال أيضاً بإنّك بارع للغاية. |
Ele Também disse que o pai o visitou no hospício. | Open Subtitles | وقال أيضاً إن أبي زاره -في مستشفى الأمراض العقلية . |