Alguém voltou dos mortos e disse que não sentiu nada? | Open Subtitles | هل عاد أحدهم من الموت وقال بأنه لم يشعر بشيء؟ |
Sim, ele tem andado a mandar-me pedidos desde há semanas, e ligou-me esta manhã e disse que queria falar comigo. | Open Subtitles | أجل، لقد كان يُراسلني ليطلب حضوري إليه منذ أسابيع، ولقد اتصل اليوم، وقال بأنه يريد رؤيتي |
Tinha um cabelo esgadelhado e olhos grandes e disse que voltava. | Open Subtitles | إنه ذو شعر غريب وعينان منتفختان وقال بأنه سيعود |
Certo. E Ele disse que foi ele que amarrou a prancha ao tejadilho. | Open Subtitles | وقال بأنه ربط لوح التزلج إلى سقف السيارة بنفسه |
Ele disse que não se queria lembrar dela nem de mim. | Open Subtitles | وقال بأنه لا يُريد ان يتذكرها او يتذكرني. |
Charlie, um jornalista ligou e disse que estava a fazer um artigo sobre ti. | Open Subtitles | يا " تشارلي " لقد تلقيت مكالمة من إحد الصحفيين قبل ساعة من الآن وقال بأنه يكتب رواية عنك |
Disse-me que o Chucky estava protegido, disse que o Chucky tinha 2 preservativos. | Open Subtitles | هو كذبَ علي وقال بأنه غطى ذكره قضيبٌ ضئيل مع واقيين |
Não, só tirou umas fotos lá dentro e disse que depois falava comigo. | Open Subtitles | لا، لقد أخذ بعض الصور وحسب وقال بأنه سيعود |
Chegou tarde para um jogo de poker e disse que partiria numa viagem de negócios e descobriu que mentia. | Open Subtitles | وقد وصل متأخراً للعبة البوكر وقال بأنه مسافراً للعمل وإتضح أنه كاذب |
e disse que, se alguma vez voltasses, e não lhe dissesse, ia matar-me. | Open Subtitles | وقال بأنه لو حصل وعُدتَ إلي ولم أخبره فأنا ميتة |
O Ben ligou e disse que não sabia se conseguia vir. | Open Subtitles | بين اتصل بي وقال بأنه ربما لن يستطيع القدوم |
O tipo ficou bem, e disse que me ia oferecer autênticas espetadas de cordeiro. | Open Subtitles | هو لم يصب بأذى، وقال بأنه سيجعلني طعاماً للخراف. |
Ele pôs-me uma arma na cabeça e disse que também me matava, mas mesmo assim, não consegui fazê-lo. | Open Subtitles | وصوّب سلاح باتجاه رأسي وقال بأنه سيقتلني أيضاً، ولكنني لم أستطع القيام بذلك حتى |
Ele abriu a porta, pediu desculpas por tudo e disse que precisava de um dia para me pagar... | Open Subtitles | لقد أدخلني .. أعتذر عن كل شيء وقال بأنه سيحتاج يوماً لدفع المال |
E Ele disse que confiaria em mim até sexta. | Open Subtitles | وقال بأنه سيمهلني حتى يوم الجمعة |
Ele disse que me deixava, se eu não o ajudasse. | Open Subtitles | وقال بأنه سَيهجُرني إن لم أساعده |
E Ele disse que seria solto no mesmo dia, por isso... | Open Subtitles | وقال بأنه سيطلق سراحي في نفس اليوم,لذا... |
Não se estava a atirar a mim nem nada disso... mas conversámos, e Ele disse que gostaria de jantar, e eu... estava a olhar para ele, e então percebi com quem estava a falar. | Open Subtitles | أنه لم يكن يغريني أو ما شابة، لكننا تحدثنا وقال بأنه يود دعوتنيلتناولالعشاءوانا.. نظرت نحوه وحسب، وأدركت مَن الذي أتحدث إليه. |
Ele disse que não podia... | Open Subtitles | وقال بأنه لايمكنهُ فعل ذلك.. |
Disse que estava apaixonado por ela. | Open Subtitles | وقال بأنه مغرم بها |