"وقام بفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • e fez
        
    • E ele fez
        
    O homem atacou o Sr. Sobek e fez isto. Sabemos alguma coisa sobre o assassino? Open Subtitles الصارخ هاجم السيد سوبيك وقام بفعل ذلك هل نعلم أي شيء بخصوص القاتل ؟
    O Arnold mentiu-nos e enganou-nos, e fez coisas malucas... Open Subtitles لقد كذب علينا "آرنولد" وقام بخداعنا وقام بفعل كلِ هذه الأمورَ المجنونة ولكن إن فكرتم حيال ذلك
    E ele fez uma coisa que me vieram lágrimas aos olhos. Open Subtitles وقام بفعل شيء لمُؤخرتي، جعل عيناي تدمعان
    E ele fez uma coisa que me vieram lágrimas aos olhos. Open Subtitles وقام بفعل شيء لمُؤخرتي، جعل عيناي تدمعان
    Estou dedicado à causa. E ele fez uma coisa que me vieram lágrimas aos olhos. Open Subtitles وقام بفعل شيء لمُؤخرتي، جعل عيناي تدمعان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus