"وقبل ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • E antes disso
        
    Antes disso era a loja da minha Avó E antes disso, a da mãe dela. Open Subtitles قبل ذلك كان متجر جدتي, وقبل ذلك, لقد كان متجر والدتها. لديّ ستة أخوة.
    E antes disso, de 82 a 89, ele executou uma contra-informação em Langley. Open Subtitles وقبل ذلك,من عام 82 الى عام 89 أدار منظمة للتجسس فى لانجلى
    E antes disso, a Amanda Reed vivia em La Mesa, Califórnia... Open Subtitles وقبل ذلك كانت تسكن أماندا في لاميسا بكاليفورنيا
    E, antes disso, era a Hospedaria da Beacon Street. Open Subtitles وقبل ذلك كان يدعى "مركز رحالة شارع الفنار"
    E antes disso, costumava estudar todas as maneiras de como matar idiotas como tu. Open Subtitles وقبل ذلك .. كنت ادرس بجهد لتعلم اساليب جديدة لقتل الأوغاد مثلك
    E antes disso, inscreveste-o num "site" da Al Qaeda. Open Subtitles وقبل ذلك , وقعت عنه في موقع القاعدة
    Eu morava numa caixa ao lado do metro, E antes disso matava pessoas como trabalho. Open Subtitles كنت أعيش في صندوق قرب الميترو. وقبل ذلك كنت أقتل لأعيش.
    Na verdade, querida e nobre Herodias, você é minha esposa, E antes disso, você foi a esposa de meu irmão. Open Subtitles الحقيقة يا عزيزتي النبيله أنك زوجتي, وقبل ذلك ، كنتي زوجة أخي.
    E antes disso, estive na prisão. Mas do que nós gostávamos de falar foi sobre o que alegadamente vimos no telhado. Open Subtitles ‫وقبل ذلك كان دخولي السجن ‫ولكن ما نود فعلا أن نتحدث إليكم عنه
    Mas, ainda há 100 anos, só duas em cada dez pessoas viviam numa cidade e, antes disso, ainda eram menos. TED لكن ومنذ مئة سنة مضت اثنين فقط من أصل عشر أشخاص كانوا يعيشون في المدينة وقبل ذلك كانت النسبة أقل .
    Tem a conta exata. E antes disso? Open Subtitles إستمر بالعد المضبوط وقبل ذلك ؟
    Ouviu um tiro E antes disso um "olá". Open Subtitles بل سمعت طلقاً نارياً وقبل ذلك كلمة "مرحباً"
    E, antes disso, tinha sido empregada da cafetaria? Open Subtitles وقبل ذلك الوقت، هل كنتِ تعملين بالمطعم؟
    E antes disso o marido dela morreu numa explosão de uma bomba. Open Subtitles وقبل ذلك زوجِها ماتَ في إنفجار قنبلةِ.
    E antes disso foi, "Alguém está sentado na minha cadeira." Open Subtitles وقبل ذلك كانت "شخص ما جالس على كرسي "
    E antes disso, os pesquisadores de ouro começaram a chegar. Open Subtitles وقبل ذلك ، بدأ وصل المنقبون عن الذهب
    Aqui comigo e, antes disso, com o Eric e a Pam. Open Subtitles (هنا معي ، وقبل ذلك كانت مع (إيريك) و(بام -
    E antes disso, subornaste o valete e conduziste um Ferrari feito idiota pelo quarteirão. Open Subtitles نعم، وقبل ذلك ذلك، شذّبتَ a خادم لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقُودَ بَعْض الهزّةِ Ferrari حول الكتلةِ.
    E, antes disso, trabalhava para o FBI. Open Subtitles وقبل ذلك عملت لدى المباحث الفيدرالية.
    Tem 51 anos, está lá há 15 E antes disso estava em Baltimore. SERVOS SAGRADOS IRMÃOS PARACLETE É só o que tenho. Open Subtitles وهو هناك منذ 15 سنة، وقبل ذلك كان في "بالتيمور"، هذا كل ما أعرفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus