Arranjo concertos na cidade para passar mais tempo contigo, e passas todo o teu tempo com o teu Ex. | Open Subtitles | حصلتُ على وظيفة في المدينة لأمضي وقتاً أطول بصحبتكِ فإذا بكِ تمضين كلّ وقتكِ مع خليلكِ السابق |
Nunca tive oportunidade de te agradecer adequadamente pelo teu tempo. | Open Subtitles | لم تتسنَّ لي الفرصة لأوفّيكِ شكراً لائقاً على وقتكِ. |
Estás a perder o teu tempo. Já te disse que não treino raparigas. | Open Subtitles | تضيعين وقتكِ أخبرتكِ أني لا أدربُ الفتيات |
Por isso, não perca o seu tempo com esse mascarrado. | Open Subtitles | دعينا نذهب لا تضيعي وقتكِ مع هذا الفحّام |
Eu...agradeço o seu tempo e desculpe o incómodo. | Open Subtitles | حسناً شكراً لكِ على وقتكِ ومعذرة لإزعاجي لكِ |
Sei que é repentino, mas pense o tempo que quiser. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر سريع لكن خذي وقتكِ بالتفكير فيه |
Esteja à vontade. | Open Subtitles | .أنظري ما تشائين خذي وقتكِ |
Mas o problema é que... vão desperdiçar o teu tempo pois és velha demais. | Open Subtitles | لكن المشكلة الوحيدة هي أنهم سيكونون يضيعون وقتكِ لأن سنك كبير |
Apenas preciso de algumas horas do teu tempo, e depois podes seguir em frente. | Open Subtitles | أريد بضع ساعات من وقتكِ فحسب، وبعدها يمكنكِ الذهاب |
Escuta, passaste todo o teu tempo aqui fechada, sozinha, obcecada com alguma coisa misteriosa que pode ter acontecido ao teu pai verdadeiro ou talvez não. | Open Subtitles | حسناً، لقد أمضيتِ وقتكِ بأكمله , محصورة هنا وحدكِ .. متوجّسة بشئ غامض ربّما يكون قد حدث لوالدكِ الحقيقي وربما لا |
Arranjo concertos na cidade para passar mais tempo contigo, e tu passas todo o teu tempo com o teu Ex. | Open Subtitles | حصلتُ على وظيفة في المدينة لأمضي وقتاً أطول بصحبتكِ فإذا بكِ تمضين كلّ وقتكِ مع خليلكِ السابق |
Estás a perder o teu tempo, já perdeste. | Open Subtitles | أنتِ تضيّعين وقتكِ. لقد خسرتِ و انتهى الأمر. |
Estou a dar-te uma oportunidade de fazeres com que o teu tempo valha a pena, Chapman. | Open Subtitles | انى اعطى لكى الفرصه لكى تجعلى وقتكِ ذا قيمة |
Não sei. Talvez esteja a ouvir coisas. Lamento tê-lo feito perder o seu tempo. | Open Subtitles | لا أعلم، ربّما أنا فقط أسمعُ أشياءً أنا آسفةٌ لأنّي ضيّعتُ وقتكِ |
Porque perde o seu tempo a tentar falar com um homem que desperdiçou o seu investimento num projecto megalómano para mudar o mundo? | Open Subtitles | لمَ تهدرين وقتكِ في محاولة التحدث إلى رجل أهدر استثماركِ في مشروع للتباهي بإنقاذ العالم؟ |
A perder o seu tempo com este esforço inútil para me perseguir? | Open Subtitles | تهدرين وقتكِ على هذا الجهد العقيم لإضطهادي؟ |
Você é uma solteirona estéril, então, não pode saber, mas os filhos pequenos tomam todo o seu tempo. | Open Subtitles | أنتِ عزباء بلا أطفال، لذا لا تفهمين لكن الأطفال الصغار يشغلوا جل وقتكِ |
Não é saudável para ti passar o tempo todo com experiências. | Open Subtitles | إنَّهُ ليس صحيّـاً لكِ أن تقضي كلّ وقتكِ مع تجاربكِ |
- Com certeza. Esteja à vontade. | Open Subtitles | بالتأكيد, خذي وقتكِ |
Lembra-te, vai com tempo, vai com calma e acalma-a. | Open Subtitles | لذا تذكرِ، خذي وقتكِ فقط خففي من حدتها، وخذيها للحالة الصفراء |
Um dia chegará o teu momento, Ruthless, mas não é agora. | Open Subtitles | يوماً ما سيحين وقتكِ يا (روثلس) لكنه ليس بوقتكِ الآن. |
Certo? Não tenhas pressa. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تأخذي وقتكِ. |
Leve o tempo que precisar. | Open Subtitles | استغرقي كامل وقتكِ |