Eu não vejo como você espera conhecer outra pessoa, se passa todo o seu tempo com o seu ex. | Open Subtitles | لا أفهم , كيف تظنين أنكي ستقابلين عشيقاً جديداً إذا كنتي تقضين معظم وقتك مع عشيقك السابق |
É um herói, é tão rico, como pode estar aqui perdendo tempo com um bando de vadios? | Open Subtitles | أنت بطل و ثرى جدا كيف تأتى لتضيّع وقتك مع هؤلاء الحثالة ؟ ؟ |
Não sejas parvo! Podes passar o tempo com quem quiseres. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً، يمكنك قضاء وقتك مع أي شخص تريده |
Houve também perguntas sobre... como passa seu tempo com os garotos... e por quê. | Open Subtitles | هناك أيضا أسئلة حول كيف تقضي وقتك مع أولئك الأولاد ولماذا ؟ |
A passar tempo com o que sobra do teu tio. | Open Subtitles | ألست ألطف المخلوقات, تقضي وقتك مع ما تبقى من عمك |
Mas não quero que viva com um risco para a sua vida... perdendo seu tempo com um homem morto. | Open Subtitles | لكن لا اريد ان تكون لكِ هذه الحياه لا يجب ان تضيعي وقتك مع رجل ميت |
É triste saber... que cresceram a desperdiçar o vosso tempo com essa porcaria | Open Subtitles | من المؤسف أنّك ترعرعت مضيّعاً وقتك مع تلك الخردة |
Se o Lex está mesmo morto, porquê perder tempo com uma primitiva como eu? | Open Subtitles | إذا ليكس مات حقاً؛ إذاً لماذا تضيع وقتك مع ساذجةٍ مثلي؟ |
A perder o tempo com alguém como a Annie Newton. | Open Subtitles | تهدر وقتك مع فتاه ضائعة مثل اني س نيوتن |
Tu não deves perder tempo com esse lixo. | Open Subtitles | يجب أن لا تكون إضاعة وقتك مع أن القمامة. |
Estás a gastar o teu tempo com aquele casal. Só para que saibas. | Open Subtitles | أنك تضيع وقتك مع هذين الزوجين، لعلمك فقط |
Quero dizer que não perdes tempo com peixe pequeno. | Open Subtitles | أنه يعني أنك لم تضيعي وقتك مع سمكة صغيرة |
Faça a si próprio um favor. Vá para casa e passe tempo com eles. | Open Subtitles | حسنا هل تصنع لنفسك معروفا اذهب المنزل واقضي وقتك مع ابنائك |
Mas passaste muito tempo com esse monstro de olhos verdes não foi, maninha? | Open Subtitles | لقد استهلكت وقتك مع هذا الوحش الاخضر العينين , اليس كذلك يا اختى؟ |
Sei que você não passa de um robot inculto que passa o tempo com estes velhos moribundos mas pago para que cuidem dele e você não está a cumprir | Open Subtitles | أعرف أنكِ ألة غير متعلمة تقضين وقتك مع هؤلاء العجائز المحتضرين ولكني أدفع لكي تساعدونه على الحياة |
Vai dizer-me porque está a perder o seu tempo com estes palhaços? | Open Subtitles | هل ستخبريني لمَ تضيعين وقتك مع هذين المهرجين؟ |
Estás a falar de patos bebés e a passar todo o tempo com mulheres de meia idade. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن أطفال البط وتقضي طيلة وقتك مع نساء في منتصف العمر |
Preferia passar o seu tempo com a sua alma gémea do que a trabalhar? | Open Subtitles | هل تفضّل أن تقضي وقتك مع خليلك بدلاً من العمل؟ |
Caso contrário, desperdiçaste o teu tempo com uma vigarista profissional e potencial assassina. | Open Subtitles | أسوأ الاحتمالات: تكتشف أنك كنت تهدر وقتك مع محتالة محترفة وربما قاتلة. |
Isso não é o meu trabalho e é minha culpa porque meto tanta pressão em ti, e a melhor parte é, dormes com a ama, e o Jamie acaba por me odiar! | Open Subtitles | وهي غلطتي لأنني و ضعتك تحت ظغطً كبير، والجزءالأفضل ، وأنت أضعت وقتك مع المربية وأنتهى الأمربأن يكرهني جيمي |