Passávamos metade do tempo em bares e clubes. | Open Subtitles | قضينا نصف وقتنا في المدينة في الحانات والنوادي الليلية |
Agora que estou contigo, não quero desperdiçar o nosso tempo com vingança. | Open Subtitles | بعد أنْ رأيتك لا أريد تضييع وقتنا في الانتقام |
Parece que passámos a melhor parte do nosso tempo a despedir-nos. | Open Subtitles | يبدو أننا نقضي دائماً أفضل جزء من وقتنا في الوداع |
Devíamos passar o nosso tempo à procura da Bela. | Open Subtitles | علينا أن نقضي وقتنا في البحث عن (بيلا) |
Para além disso, o nosso tempo na gruta foi bastante limitado. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، أن وقتنا في الكهف محدوداً للغاية |
Então, talvez seja desta forma que devemos utilizar o nosso tempo nas universidades. | TED | إذن ربما هكذا يمكننا قضاء وقتنا في الجامعات. |
Vamos estar a maior parte do tempo em museus, não tens de te preocupar. | Open Subtitles | سنقضي تسعون بالمائة من وقتنا في المتاحف, لا تقلق |
A doce Ellie e o simplório do irmão, o Matty Junior, podem cozinhar, limpar e encher o frigorífico, para nós aplicarmos o tempo em coisas melhores. | Open Subtitles | تعلم، (الصغيرة الجميلة (إيلي) وشقيقهاالصغير(ماتي)الصغير.. بوسعهما الطهي والتنظيف وملئالثلاجةلنا،كينستغل.. وقتنا في فعل أمور أفضل .. |
Isso significa que não perdemos o tempo com coisas pequenas. | Open Subtitles | و لهذا لا نضيع وقتنا في القضايا الصغيره |
Ben tem perdido o nosso tempo com inovações como o problema da fertilidade. | Open Subtitles | لقد أضاع (بين) وقتنا في مستجدّات مثل مشاكل الإنجاب |
Porquê perder tempo com a mediocridade? | Open Subtitles | إننا نضيع وقتنا في التوسطات |
Passamos a maior parte do nosso tempo a quebrar coisas e a tentar provar que estamos errados. | TED | نقضي معظم وقتنا في تعطيل الأشياء وفي محاولة إثبات أننا مخطؤون. |
Deveríamos gastar o nosso tempo a procurar esta pessoa. | Open Subtitles | لذا فإنّ علينا قضاء وقتنا في البحث عن ذلك الإنسان. |
Nós, por outro lado, perdemos o nosso tempo a interrogar testemunhas a levantar impressões e a minha favorita e a vossa presenças em tribunal certo, Roy? | Open Subtitles | نحن، من الناحية الأخرى... نضيّع وقتنا في إستجواب الشهود رفع بصمات الأصابع مفضّل لي ولك |
Devíamos passar o nosso tempo à procura da Bela. | Open Subtitles | علينا أن نقضي وقتنا في البحث عن (بيلا) |
Se te recordas do nosso tempo na Mesopotánia há muito atrás, sabes que sou um amante, não um guerreiro. | Open Subtitles | لو تذكري وقتنا في "موسوبوتاميا" كما اذكره ستعرفي انني مُحب ولست مُقاتل |
Mick, se o nosso tempo na cadeia ensinou-nos alguma coisa, é que cuidamos um do outro. | Open Subtitles | (ميك)، إن علمنا وقتنا في السجن شيئاً |