Foi preciso muito tempo para a verdade sair, não foi? | Open Subtitles | أستغرقت الحقيقة وقتًا طويلًا لتظهر ، أليس كذلك ؟ |
Isto está a demorar muito tempo. Não podemos acelerar as coisas? | Open Subtitles | .هذا يأخذ وقتًا طويلًا للغاية ألا يوجد أي طريقة لتسريعه؟ |
Isto poderá resultar, mas irá demorar se o reservatório for grande. | TED | سينجز هذا ولكنه سيحتاج وقتًا طويلًا من أجل أحجار ضخمة. |
Como gastei tanto tempo com estas histórias a pesquisar nos arquivos, — passei anos a fazer esta pesquisa — isso mudou-me. | TED | وبما أنني قضيت وقتًا طويلًا مع تلك القصص، من خلال غوصي في السجلات، قضيت سنوات لإجراء هذا البحث، وقد غيّرني. |
Poderá levar bastante tempo até as vender, mas depois receberás o teu quinhão por correio expresso. | Open Subtitles | ربّما أستغرق وقتًا طويلًا في تصريفهم لكنّ حصّتك ستردك في شحنة بريديّة. |
Mas passei demasiado tempo à procura de uma pessoa. | Open Subtitles | لكني امضيت وقتًا طويلًا للبحث عن شخص واحد |
Passo muito tempo a encorajar os meus alunos para os tirar da sua zona de conforto e correrem alguns riscos. | TED | الآن مع طلابي، أمضي وقتًا طويلًا في تشجيعهم للخروج من منطقة راحتهم والمخاطرة. |
A química da vida demora muito tempo a acontecer, finalmente. | TED | تستغرق كيمياء الحياة وقتًا طويلًا لتحدث. |
Esta bebida da moda era difícil de produzir e demorava muito tempo produzi-la em grande escala. | TED | كان إنتاج المشروب المُفضّل مهمة شاقة ويستغرق وقتًا طويلًا للحصول على كميات كبيرة. |
Eles acham que vai demorar, até ela poder navegar novamente. | Open Subtitles | يعتقدون أنّ الأمر سيستغرق وقتًا طويلًا حتّى تُبحر مجددًا |
Fazer qualquer coisa pode demorar uma eternidade. | TED | قد يستغرق الحصول على أي شيء جاهز وقتًا طويلًا. |
Pode demorar muito tempo para peneirar elas todas. | Open Subtitles | قد يتطلب الأمر وقتًا طويلًا لرؤيتهم جميعًا |
Por vezes estamos tanto tempo à espera de uma coisa que ela não está à altura das nossas expectativas. | Open Subtitles | أحيانًا عندما تمضي وقتًا طويلًا في إنتظار شيءٍ محدد، فلربما ذلك الشيء لا يرقى لمستوى تطلعاتك |
é importante para mim que conheça o homem com quem a sua mulher passa tanto tempo. | Open Subtitles | اعلم أنه يهمني أن تعرف الرجل الذي تقضي زوجتك وقتًا طويلًا معه |
O problema é o facto de levares tanto tempo a perceber que a tua mulher foi possuída por um completo estranho. | Open Subtitles | الغير طبيعيّ برأيي هو أنّك استغرقت وقتًا طويلًا لتلاحظ أن زوجتك مسكونة من قبل شخص مختلف تمامًا. |
Suponho que... gastou bastante tempo a tentar descodificar aquela pulseira. | Open Subtitles | أنا أظن بأنه ركز وقتًا طويلًا على كيفية حل شفرة السوار. |
Passei bastante tempo a escolhê-los. | Open Subtitles | فلقد قضيت وقتًا طويلًا لشرائهم |
Mas Hedge levaria demasiado tempo a verificar cada célula individual. | TED | ولكن سيأخذ هيدج وقتًا طويلًا للتحقق من كل خليةٍ على حدا. |
Demorou demasiado tempo a entender os storzs. | Open Subtitles | لقد أمضيتِ وقتًا طويلًا في قراءة المُتقارنات. |