"وقتًا مناسبًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • boa altura
        
    • melhor altura
        
    • o momento
        
    • altura certa
        
    • uma boa hora
        
    De facto não é uma boa altura para mim. Open Subtitles في الحقيقة إنه ليس وقتًا مناسبًا بالنسبة لي.
    Ela fez de ti o inimigo público número um, e achaste que, era uma boa altura, para conversares? Open Subtitles إنّها تصوّرك العدوّ الأوّل للمجتمع، فترى ذلك وقتًا مناسبًا لمحادثتها؟
    Ouçam, esta não é a melhor altura para isto. Open Subtitles يارفاق هذا ليس وقتًا مناسبًا للقيام بهذا، فكما سمع الكثير منكم
    - Digo... estar às portas da morte não é a melhor altura para fazer a questão. Open Subtitles الكون على أعتاب الموت ليس وقتًا مناسبًا لطرح الأسئلة
    Agora não é o momento para tu ires a Londres ver a tua ex. Open Subtitles الآن ليس وقتًا مناسبًا للإقلاع إلى لندن ورؤية خليلتك السابقة
    E depois ao enfrentar a Peregrina, percebi que nunca irá haver uma altura certa para isto. Open Subtitles ثم مواجهة المهاجرة أدركت أنه لن يكون هذا وقتًا مناسبًا لهذا
    Nunca é uma boa hora quando preciso de algo de ti. Open Subtitles مرح ان لا يكون وقتًا مناسبًا أبدًا كلما احتجت منكى شئ
    Não foi uma boa altura para desligares a humanidade, irmão. Open Subtitles هذا ليس وقتًا مناسبًا لإخماد الإنسانية يا أخي.
    - Não, não está. Agora, não é boa altura. Open Subtitles كلا، هو ليس حاضرًا، في الواقع الآن ليس وقتًا مناسبًا.
    Agora, seria boa altura para parar de falar. Open Subtitles سيكون الآن وقتًا مناسبًا لك لتتوقف عن الكلام.
    Sim, agora, seria boa altura para parar de falar, mas não vou parar, está bem? Open Subtitles أجل، الآن سيكونُ وقتًا مناسبًا لي لأتوقف عن الكلام. ولكنني لن أتوقف عن الكلام، حسنًا؟
    Agora não é a melhor altura. Open Subtitles الآن ليس وقتًا مناسبًا حقًّا؟
    Não é o momento de desenterrar as memórias dolorosas. Open Subtitles الآن ليس وقتًا مناسبًا لنكإ الذكريات الأليمة.
    Não é o momento certo. Open Subtitles مرحبًا، هذا حقًّا ليس وقتًا مناسبًا.
    Klaus, não é o momento de decidir que és superior a mim. Open Subtitles (كلاوس)، هذا ليس وقتًا مناسبًا لتقرر المُضيّ عنّي
    Sei que esta não é a altura certa, mas ontem, o Presidente pediu-me para analisar um caso altamente secreto. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس وقتًا مناسبًا ولكن البّارحة، طلب الرئيس مني للنظر في وضع سري للغاية
    Não era a altura certa. Open Subtitles لم يكن وقتًا مناسبًا - ولكننا نحتاجه -
    Não era a altura certa. Open Subtitles لم يكن وقتًا مناسبًا
    Agora, não é uma boa hora. Open Subtitles انظري، الآن ليس وقتًا مناسبًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus