"وقتٍ سابق" - Traduction Arabe en Portugais

    • há pouco
        
    • mais cedo
        
    Eu pensei que tinha sido seguido há pouco. Open Subtitles كنت أعتقد أن هناك من يتتبعني في وقتٍ سابق من هذا اليوم
    Acerca do trauma de infância que sofreram há pouco. Open Subtitles إذن، بشأن الصدمة التي تعرضتما لها في وقتٍ سابق
    Sabes aquilo que disseste sobre os sinais químicos há pouco? Open Subtitles أتعلم , تلك الأشياء الذي تكلمت بشأنها حول الإشارات الكيميائية في وقتٍ سابق ؟
    E quando o levaram ao veterinário, ele disse-lhes que, nesse dia mas mais cedo, ele tinha tomado conhecimento de um procedimento experimental chamado um cerebro-xenografia canina-testudina. Open Subtitles وعندما أخذوه إلى البيطري أخبرهم أنه في وقتٍ سابق من نفس اليوم قد درس . . جراحةً تجريبية اسمها
    Desculpe por não ter não ter vindo mais cedo. Open Subtitles ...متأسفٌ لأنّي ...لأنّي لم آتِ في وقتٍ سابق
    Ou se calhar enviei-ta mais cedo e só a recebeste naquela altura. Open Subtitles أو ربما أرسلتُ لك رسالة نصية في وقتٍ سابق و قد استرجعتها أنت آنذاك
    Vê de novo. O detective Schaefer trouxe-o há pouco para cá. Open Subtitles تحقق ثانيةً, التحرير (شايفرد) أحضره في وقتٍ سابق
    Ele ligou há pouco. Open Subtitles لقد اتصل في وقتٍ سابق.
    Ela esteve aqui há pouco. Open Subtitles كانت هنا، في وقتٍ سابق.
    Talvez o tivesse visto mais cedo, quando a seguiu. Open Subtitles ربما تكونين قد رأيته في وقتٍ سابق من هذا المساء عندما كان يتتبعكِ
    - Apenas, um pequeno agradecimento pelo milagre que fizeste nas minhas costas hoje mais cedo. Open Subtitles رمزٌ صغير عن إمتناني لتلكِ المعجزة التي قمتي بها على ظهري في وقتٍ سابق
    Poderias ter dito coisas piores. E disse, mais cedo. Open Subtitles يمكنُكِ قول كلام أسوء من ذلك قمتُ بذلك , في وقتٍ سابق
    - Passei na tua casa mais cedo. Open Subtitles مررتُ بمنزلكِ في وقتٍ سابق.
    - Hoje mais cedo. Open Subtitles -اليوم في وقتٍ سابق .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus