"وقتٍ طويلٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito tempo
        
    Sou um homem crescido... Tomo as minhas decisões há muito tempo. Open Subtitles انا رجلٌ ناضج ، اتخذُ خياراتي بنفسي منذُ وقتٍ طويلٍ
    muito tempo, disseste-me que o ciclo do ódio tinha de acabar e a única maneira de acabar era através do amor. Open Subtitles منذ وقتٍ طويلٍ مضى، أنتِ أخبرتِني أن دائرة الكراهية يجب أن تنتهي والسبيل الوحيد لإنهائها هو الحب
    - Foi há muito tempo, e distante. Open Subtitles و قد كان من وقت طويل و كان بعيدا جدا, توقف أبي –. و قد كان من وقتٍ طويلٍ و كان بعيدا جدا,
    Esse limite que falou? Já passei há muito tempo. Open Subtitles ،ذلك الحد الذي كنت تتحدّث عنه .لقد تجاوزتُه منذ وقتٍ طويلٍ
    É a coisa mais estúpida... que há muito, muito tempo não vejo. Open Subtitles هذا من أسخف الأشياء التي رأيتُها منذ وقتٍ طويلٍ جداً
    Não devia passar muito tempo a pensar. Open Subtitles وعدم قضاء وقتٍ طويلٍ في التفكير فيما حدث
    Faz muito tempo... se um homem roubava a vaca de outro ou um cordeiro ou porco, e o matava, e lhe achavam sangue do animal nos dedos, diziam que o tinham pescado Open Subtitles مُنذُ وقتٍ طويلٍ مضى، إذا سَرَقَ رجلٌ بقَرَة رجلٍ آخَر أو عِجل أو خِنزير و ذَبَحَها و وُجِدَ و دَمُ الحيوان على أصابِعِه
    Algo que já sei há muito tempo? Open Subtitles شيءٍ أعرفه منذ وقتٍ طويلٍ جدّاً
    Tenho procurado por ela há muito tempo. Open Subtitles كنتُ ابحث عنها منذُ وقتٍ طويلٍ جداً
    Sim, há muito tempo atrás. Open Subtitles نعم وكان ذلكـ منذُ وقتٍ طويلٍ مضى
    muito tempo a trás. Open Subtitles منذُ وقتٍ طويلٍ جداً
    Já ando por aqui há muito tempo, Bonnie. Vais ter de fazer melhor do que isso. Open Subtitles قدّ كنتُ بالجوار مُنذ وقتٍ طويلٍ ، يا (بوني)، يتعيّن عليكِ أنّ تُبلي بما أفضل من ذلك.
    Já foi há muito tempo. Open Subtitles كان ذلك منذ وقتٍ طويلٍ.
    Isso foi há muito tempo. Open Subtitles كان ذلكَ منذ وقتٍ طويلٍ مضى
    Eu sei, Ben, mas isso foi há muito tempo. Open Subtitles أعرف يا "بين" ولكن هذا كان قبل وقتٍ طويلٍ مضى{\pos(190,200)}
    muito tempo atrás, para um amigo. Open Subtitles لصديق من وقتٍ طويلٍ مضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus