| Vamos, rapazes... O Don vai ter connosco depois. Certo, Don? | Open Subtitles | هيا بنا يارفاق, سينضّم لنا دون في وقتٍ لاحق |
| Está bem. depois diz-me onde fica. Adeus. | Open Subtitles | حسناً، يمكنك إخباري بالاتجاهات في وقتٍ لاحق إلى اللقاء |
| Conversaremos depois sobre o significado de ordem directa. | Open Subtitles | سوف نتحدّث عن تعريف الأمر المباشر في وقتٍ لاحق |
| mais tarde vais receber um pacote na tua cela. Vai da minha parte e preciso que o uses, está bem? | Open Subtitles | في وقتٍ لاحق اليوم ، ستصلك أشياء إلى زنزانتك ، ستكون مني ، أريدك أن تستخدمها ، حسناً؟ |
| mais tarde no mesmo dia, recebemos outra chamada. | TED | وفي وقتٍ لاحق من ذلك اليوم، تلقينا مكالمة أخرى. |
| Falo mais tarde contigo. | Open Subtitles | يجب أن أذهب, لذا, سأتحدث معك في وقتٍ لاحق |
| A imploração vem depois. Isso aí é água congelada. | Open Subtitles | والتسوّل يأتي في وقتٍ لاحق أترى، هذا ماء مثلج |
| depois volto cá para limpar o resto, está bem? | Open Subtitles | سأعود في وقتٍ لاحق لأنهي ما بدأت به، حسناً؟ |
| Apenas presumimos que vai ser anos depois. Definitivamente não pensamos em perdê-los ao mesmo tempo. | Open Subtitles | إفترضت فقط أنني سأخسرهم في وقتٍ لاحق وبالتأكيد ليس كلاهما في نفس الوقت |
| Da próxima vez, mata primeiro aquele que ele ama, depois o homem em causa. | Open Subtitles | حسناً في وقتٍ لاحق إذن، أما الآن فعليكِ بقتل من يحب، وبعد ذلك الرجل بعينه. |
| Tenta subir para o barco e os dedos são esmagados, afoga-se e é depois cortado ao meio em algum acidente marítimo. | Open Subtitles | عندما وصل إلى القارب، حطمت أصابعه... غرق وبعدها في وقتٍ لاحق قطع إلى النصف في... حادث بحري |
| depois falamos mais sobre isso. | Open Subtitles | سنتحدث عن ذلك أكثر في وقتٍ لاحق. |
| Matamo-lo, depois. Agora, é um isco. | Open Subtitles | سنقتله في وقتٍ لاحق أمّا الآن، فهو طُعم |
| Podes acabar de lhe puxar o lustro depois. | Open Subtitles | سيكون بإستطاعتك تَلمِيعه في وقتٍ لاحق |
| O schleem é depois recolhido para ser reutilizado mais tarde. | Open Subtitles | والذي يتم إستعماله في وقتٍ لاحق. |
| mais tarde vou apresentar-te O senhor Pepperfield. | Open Subtitles | سأعرّفُك على السيّده.بيبرفليد في وقتٍ لاحق من هذه الليله |
| Descansa. Venho ver-te mais tarde. | Open Subtitles | خـذي قسطاً من الراحة سأتحقق منكِ في وقتٍ لاحق |
| Por isso parece que ele não vai poder tratar do seu aneurisma até mais tarde. | Open Subtitles | ويبدو أنّهُ لن يتداخلَ على حالتِك حتى وقتٍ لاحق |
| Por favor, seja paciente e permita-me pagar-lhe mais tarde. | Open Subtitles | تحلي بالصبر من فضلك وسأدفع لك في وقتٍ لاحق |
| Pensámos em ir à feira, mais tarde. | Open Subtitles | فكرنا بأننا قد نذهب إلى المعرض في وقتٍ لاحق |
| O número para onde está a ligar não está disponível. Por favor tente mais tarde. | Open Subtitles | الرقمُ الذي طلبته غير مُتاحٍ الرجاء المُحاولة فى وقتٍ لاحق. |