| Saí de Budapeste de manhã cedo. | Open Subtitles | غادرت بودابست في وقتٍ مبكّرٍ من هذا الصباح. |
| Porém, consegue se levantar de manhã cedo. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَنْهضَ في وقتٍ مبكّرٍ من يومِ غدٍ. |
| Tenho um voo para São Francisco amanhã cedo. | Open Subtitles | لدي رحلة إلى سان فرانسيسكو في وقتٍ مبكّرٍ صباح غد |
| Filho, vem cedo amanhã para trabalhar. | Open Subtitles | الإبن، يَجيءُ في وقتٍ مبكّرٍ من يومِ غدٍ للعملِ. |
| - Ali à frente, de manhã cedo. | Open Subtitles | هنا؟ حقّ خارج جبهة، في وقتٍ مبكّرٍ من هذا الصباح. |
| Ouviu ou viu algo de manhã cedo, por volta das 5:30? | Open Subtitles | سَمعتَ أَو رَأيتَ أيّ شئَ في وقتٍ مبكّرٍ من هذا الصباح، رأي حول 5: |
| Vou no comboio desta noite e estarei em Berlim amanhã cedo. | Open Subtitles | أنا سآخذُ القطارَ الليليَ وسأكُونُ في برلين في وقتٍ مبكّرٍ من يومِ غدٍ. |
| Sei por que te levantaste tão cedo esta manhã. | Open Subtitles | الآن أَعْرفُ لِماذا نَهضتَ لذا في وقتٍ مبكّرٍ من هذا الصباح. |
| encontrados esta manhã cedo, na extremidade Sul do Lago Turkana, mortos. | Open Subtitles | وَجدَ في وقتٍ مبكّرٍ من هذا الصباح، النهاية الجنوبية لبحيرةِ Turkana، |
| Ouvi-a a sair cedo, pela manhã. | Open Subtitles | -غادرت في وقتٍ مبكّرٍ من هذا الصباح |