"وقتُ طويل" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito tempo
        
    A cozinha já não cheirava assim há muito tempo. Open Subtitles المطبخ لم تكن به رائحه مثل هذه منذو وقتُ طويل
    Já não víamos a tua menina há muito tempo, Gus! Open Subtitles مرحبا، لقد مر وقتُ طويل منذ أن رأينا ابنتك في آخر مرة.
    Ela já não é menina há muito tempo. Open Subtitles لقد مر وقتُ طويل مُنذ أن كانت فتاة صغيرة.
    É bastante tentador, mas não conto ficar aqui muito tempo. Open Subtitles في الواقع هذا مغري جداً ولكنني لا أنوي المكوث هُنا وقتُ طويل.
    É muito tempo a aturar-te. Open Subtitles خمـسة قرون الآن ؟ إن هذا وقتُ طويل كي تعلقِ مع شخص مـا
    Só estou há muito tempo sem ver um homem nu. Open Subtitles اسفه ، لا... لقد مضى وقتُ طويل منذ اخر مره رأيت فيها رجلٌ عاري
    Mas na batalha isso é muito tempo. Open Subtitles لكن في المعركة فأن هذا وقتُ طويل
    Sinceramente, não quero fazer-lhe mal. Se quisesse, tinha-o matado há muito tempo. Open Subtitles (أليكس), لا أُريد أذيتك حقاً لو شئت, لقتلتك منذ وقتُ طويل
    Passou muito tempo. Esperei muito tempo por isto. Open Subtitles مر وقت طويل، انتظرت وقتُ طويل لهذا
    Pois, eu sei, já à muito tempo. Open Subtitles نعم،نعم ، أعرف مر وقتُ طويل
    O Pan levou o Henry para a Ilha da Caveira, não temos muito tempo. Open Subtitles (بان) اصطحب (هنري) إلى صخرة الجمجمة، لكنْ ليس أمامه وقتُ طويل
    Passou muito tempo. Open Subtitles مر وقتُ طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus