Esta é "Machine", dos Pink Floyd tocada em tempo real através do cimascópio. | TED | وهذا هو جهاز بينك فلويد يعمل في وقت آني عبر سايمسكوب. |
Imaginem que precisam de um "stent" numa situação de emergência. Em vez de o médico ir buscar um "stent" à prateleira com tamanhos normalizados, ter um "stent" personalizado para a nossa anatomia, com as nossas características, impresso numa situação de emergência em tempo real, com a vantagem de este "stent" perder a validade em 18 meses. | TED | فكروا لو أنكم تحتاجون دعامة في موقف طارئ، فبدلا من أن يقوم الطبيب بأخة دعامة من على الرف حيث هناك أحجام قياسية فقط، ستحصل على دعامه ممصمة لك، طبقا لتشريح جسدك باستخدام أجزاء من جسدك، الطباعة في المواقف الطارئة في وقت آني و يمكن لهذه الدعامة أن تخرج بعد 18 شهرا فعلا تغيير في قواعد اللعبة. |
Fomos inspirados pela cena do T-1000 no filme "Exterminador Implacável 2", e pensámos: Porque não poderá uma impressora 3D operar desta maneira quando existe um objeto a erguer-se fora de uma poça em tempo real, praticamente sem desperdícios, para fazer um grande objeto? | TED | حسنا، لقد ألهمنا مشهد من فيلم ( 2 terminator) ل T-1000 و فكرنا لماذا لا يمكن لطابعة ثلاثية اﻷبعاد أن تعمل بهذه الطريقة حيث يكون لديك جسم يبرز من خلال عجين في وقت آني و بدون مخلّفات لصنع أشياء عظيمة ؟ |
Assim, a oportunidade de criar um objeto em tempo real que tem as propriedades de um produto final possibilita realmente a manufatura 3D. Para nós, isto é entusiasmante, porque isto é conseguir a intersecção entre hardware, software e ciência molecular. Mal posso esperar para ver o que "designers" e engenheiros de todo o mundo conseguirão fazer com esta incrível ferramenta. | TED | لذلك فان فرصة صناعة أجزاء في وقت آني و لديها خصائص منتج نهائي تفتح الطريق حقا للصناعه ثلاثية البعد، و بالنسبه لنا، فان هذا مثير جدا لأنه حقا يحتوي على التداخل بين العتاد ، و البرمجيات و علم الجزيئات و أنا لا استطيع الانتظار ﻷرى المصممين و المهندسين حول العالم على وشك القدره على انجاز أعمالهم بهذه الأداة. |