"وقت اخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • outra hora
        
    • noutra altura
        
    • outra altura
        
    • para outra vez
        
    • para a próxima
        
    Sabe, tudo bem se quiser fazer isso uma outra hora. Open Subtitles لذا اتعلم , لا باس اذا اردت فعل هذا في وقت اخر
    Isso é muito amável, mas outra hora talvez. Open Subtitles هذا لطيف جداً, ولكن فى وقت اخر, ربما.
    Sim, estou, mas devia provavelmente ir-me embora e voltar e fazer a cena da escrita noutra altura. Open Subtitles نعم لكن ينبغي علي ربما ان اغادر واعود واقوم بعمل الامور الكتابية في وقت اخر
    Penso que devemos discutir isto noutra altura. Open Subtitles اعتقد اننا نحتاج ان نناقش هذا فى وقت اخر
    Talvez possamos combinar isto para outra altura. Open Subtitles نعم حقيقة ربما يمكننا القيام بهذا في وقت اخر
    Fica para outra vez. Open Subtitles وقت اخر
    Fica para a próxima. Open Subtitles حسنا سنفعل هذا في وقت اخر
    Mas outra hora. Open Subtitles اممم ربما في وقت اخر
    Uma outra hora. Open Subtitles فى وقت اخر.
    - Uma outra hora. Open Subtitles فى وقت اخر.
    -Numa outra hora. -Está bem. Open Subtitles في وقت اخر
    Podemos, ah, falar disso noutra altura. Open Subtitles .. تعرفين لديك مجموعة من الناس يمكننا ان نقوم بذلك في وقت اخر
    Seria muito inconveniente se entrevistassem o meu pai noutra altura? Open Subtitles هل سيكون بشكل غريب و غير مريح اذا قابلتي ابي في وقت اخر
    E se fôssemos dançar noutra altura, durante o dia, quem sabe? Open Subtitles لما لا نذهب للرقص في وقت اخر مثلا في النهار ؟
    É melhor terminarmos isto noutra altura. Open Subtitles حسنا ، من الممكن انه يجب علينا ان ننهي هذا في وقت اخر
    noutra altura, Ed. Tenho que ver o Tenvoorde. Open Subtitles في وقت اخر, "ايد", يجب ان ارى "تينفوردي".
    Continuamos a conversa noutra altura. Open Subtitles لذا فسنكمل محادثتنا فى وقت اخر
    Vou gostar muito de ouvir a sua história, numa outra altura, mas neste momento acho que temos problemas mais urgentes, por isso vamos ouvir outra chamada. Open Subtitles اود سماع قصتك وقت اخر لكن الأن اظن انه لدينا قضايا طارئة أكثر اذاً فلننتقل إلى اتصال اخر
    Talvez uma outra altura. Open Subtitles اني سأحب ان اذهب الية ! ربما في وقت اخر ، تعلمين.
    Isso, para outra vez. Open Subtitles حسنا.. وقت اخر
    Fica para a próxima. Open Subtitles ربما فى وقت اخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus