"وقت اطول" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais tempo
        
    • pouco mais
        
    Não. Ela foi mordida muito antes de mim. Tenho mais tempo. Open Subtitles لقد عضت هى قبلي, وهذا يعنى اننى لدى وقت اطول منها قبل أن أتحول
    Mesmo que Colorado seja o fim da minha viagem, levará muito mais tempo deslindar o resto dos segredos de Borden. Open Subtitles حتى و لو كانت كولورادو هي نهاية الرحلة ستأخذ وقت اطول لاكتشاف الاسرار باقي اسرار بوردن
    Aposto que Gregory está matando há mais tempo que pensamos, bem antes de desaparecer. Open Subtitles اراهن ان غريغوري يقتل منذ وقت اطول بكثير مما نظن, قبل ان يختفي بزمن طويل
    Se estivessem a mentir demoravam mais tempo, certo? Open Subtitles إذا كانوا يكذبون، سوف يستغرقون وقت اطول بالاجابة,صحيح؟
    Doutora, seria seguro para alguém ficar um pouco mais? Open Subtitles دكتور، أليس أكثر أمنا بقاء شخص هنا وقت اطول
    Muitas pessoas pensam que se estiverem a mentir demoram mais tempo a responder, mas isso é se a mentira for espontânea. Open Subtitles العديد من الناس يظنون ان ،من يكذب يستغرق وقت اطول حتى يدلي بالاجابة. ولكن هذا يكون فى حالة إن كذبوا بشكل تلقائى.
    Tendo em conta que esse é o teu dia, podes ficar mais tempo com ele no domingo, se quiseres. Open Subtitles بما ان هذا يومك يمكنك ان تأخذه وقت اطول يوم الاحد لو احببت
    Observo-o há mais tempo do que imagina. Open Subtitles انا اراقبك منذ وقت اطول من ان يُبقيك مرتاحاً
    Demora-se mais tempo a procurar um ficheiro mal arrumado do que a entregá-lo em mão. Open Subtitles انها فعالة انه تستغرق وقت اطول لتعقب ملف بغير محله اكثر من ايصالها
    Passaste mais tempo na "Zona da Amizade" do que na "Zona Fantasma". Open Subtitles لقد قضيتي وقت اطول بمنطقة الاصدقاء اكثر من منطقة الاشباح
    Gostava de ter podido passar mais tempo com ela. Open Subtitles اتمنى ان استطيع إمضاء وقت اطول معها
    Obviamente, vai-te levar muito mais tempo a encontrar a April do que tu pensavas,então... eu sei, tem indo devagar. Open Subtitles سوف تاخدين وقت اطول لايجاد ابريل اكثر مما ظننتى لذلك... البحث بطىء
    Ele só está mais à vontade comigo pois conhece-me há mais tempo. Open Subtitles بالعمل معي لأنه يعرفني منذ وقت اطول
    Levou mais tempo, mas eu fiz isso completamente. Open Subtitles لقد استغرق وقت اطول ولكن فعلتها عبرها
    E se levar mais tempo para atravessarmos? Open Subtitles و لو اخذ وقت اطول للدخول ؟
    Está bem. - Vai demorar mais tempo. - Vai? Open Subtitles الامور ستأخذ وقت اطول - هكذا ؟
    Para que possamos passar mais tempo juntos. Open Subtitles كي نمضي وقت اطول معاً
    Se precisar de um pouco mais tempo, eu... Open Subtitles لو تريدين وقت اطول ...
    Encontramos 2 outros sinais de vida, mas estão soterrados sob mais escombros do que vocês, portanto demorará um pouco mais. Open Subtitles وجدنا اشارات حياة اخري لاثنين ولكنهم مدفونون تحت الكثير من الانقاض. ولذلك سوف يستغرق اخرجهم وقت اطول.
    Penso que devo ter um pouco mais de tempo para brincar neste novo contrato, por isso marco para todas as terças-feiras. Open Subtitles انا افكر ربما احتاج الى وقت اطول لكي استمتع به في العقد القادم ، لذلك انا ربما اتي كل يوم ثلاثاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus