Não, eu não acho que o meu anúncio que entendo concorrer para presidente que não queira dizer que eu vou passar menos tempo a ver a candidatura do Shawn Farrel. | Open Subtitles | لا لا اعتقد ان اعلانى انى سوف اترشح كى اكون رئيس البلديه سوف يعنى انى سوف اقضى وقت اقل |
Como é que ela tinha ainda menos tempo do que quando jogava futebol? | Open Subtitles | لقد كان لديها وقت اقل عندما كانت تلعب كرة القدم |
Ele tem menos tempo do que imaginei ter. | Open Subtitles | لديه وقت اقل مما ظننت اقل مما اقدر على تخمينه |
Estás a dizer que devíamos passar menos tempo juntos? | Open Subtitles | أنا أسف, أنت تخبرنى أننا يجب ان نقضى وقت اقل معا؟ |
Se estás preocupado com a tua carreira, talvez devesses considerar passar menos tempo com videojogos e banda desenhada. | Open Subtitles | اذا كنت قلقا حول حياتك المهنيه، ربما يجب ان تفكر في قضاء وقت اقل مع العاب الفيديو والكتب المصوره |
E dessa maneira, eu passo menos tempo a voar. | Open Subtitles | وهكذا سامضى وقت اقل فى الطيران |
Quando a fase aleatória começa, as mortes aparentam descontrole, com menos tempo entre elas. | Open Subtitles | عندما تبدأ المرحلة العشوائية, الجرائم ستبدو بدون تصميم وسيكون هناك وقت اقل فيما بينهم في تلك المرحلة سيكون فقد السيطرة بالكامل |
Mas, acho que talvez devêssemos passar menos tempo juntos na escola, para não estragarmos a diversão... em casa. | Open Subtitles | لكن انا ، اعتقد فقط انه يجب علينــا قضاء وقت اقل معاً في المدرسة حتى لا نفسد كُل المرح ... |
Pensei que era melhor, e em menos tempo. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ستصيري أفضل في وقت اقل |
- Os assassinos apanham menos tempo. | Open Subtitles | القتله يمضون وقت اقل مني |
Temos menos tempo do que pensámos. | Open Subtitles | لدينا وقت اقل مما اعتقدنا |