- Tem de ser! Não há tempo! Agora! | Open Subtitles | عليك أن تقومي بذلك لا يوجد وقت الآن ارجوك |
Mesmo que nos pudéssemos ver livres dele, não temos tempo agora para fazer um menu novo, antes de abrirmos. | Open Subtitles | أنصت ، حتى لو تمكنا من التخلص منه فليس أمامنا وقت الآن لوضع قائمة جديدة قبل أن نفتتح |
Pela graça de Deus, é tempo agora... para deixarmos a nossa amizade de infância amadurecer numa relação. | Open Subtitles | نعمة باللّه، هو وقت الآن... ان طفولتنا تنضج الصداقة الى علاقة |
É uma questão de tempo agora. | Open Subtitles | كذلك , ترى؟ مجرد مسألة وقت الآن. |
- 27.683. É só uma questão de tempo agora, não é? | Open Subtitles | سبعة و عشرون ألفاً و تسعمئة و ثلاثة و ثمانون - إنها مسألة وقت الآن أليست كذلك ؟ |
Na verdade, acho que tem tempo agora. | Open Subtitles | في الحقيقة أعتقد أن لديك وقت الآن |
É só uma questão de tempo agora. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت الآن. |
É só uma questão de tempo agora. | Open Subtitles | هذه مسالة وقت الآن |
Não tenho tempo agora. Por favor, Senhor. | Open Subtitles | لا أملك وقت الآن |
Espera, tens tempo agora? | Open Subtitles | انتظر ، هل لديكِ وقت الآن ؟ |
É, apenas, uma questão de tempo agora. | Open Subtitles | أنها ليست سوى مسألة وقت الآن. |