Um pisco a fazer o ninho pouco tempo tem para descansar | Open Subtitles | طائر أبو الحناء يبني عشه لديه وقت قليل جدا للإرتياح |
Estou há pouco tempo nessa agência... mas já exerço funções de relações-públicas... e, quando necessário, substituo os agentes. | Open Subtitles | اننى مع هذه الوكالة منذ وقت قليل لكن هناك اننى اعمل بالعلاقات العامة اننى اسجل للوكالة |
Temos que transformar-te num verdadeiro soldado em muito pouco tempo. | Open Subtitles | يجب ان نجعل منك جنديا محترفا في وقت قليل |
Temos que montar uma vigilância muito vasta em pouco tempo. | Open Subtitles | نريد القيام بإجراءات تتبع عالية في وقت قليل للغاية |
Isto vai demorar algum tempo e não há garantias, mas vamos fazer tudo o que pudermos para o tirar de cá. | Open Subtitles | سيتطلب وقت قليل ولن يكون هُناك كفالة ولكن سنفعل كل ما بإستطاعتنا لتهريبك. |
Não vai custar-nos mais nada além de um pouco de tempo enquanto verificamos a pista. | Open Subtitles | هذا لن يكلّفنا أي شيء أكثر من وقت قليل بينما نتحقق من الدليل |
Temos tão pouco tempo para dizer as coisas que queremos. | Open Subtitles | تعلم، لدينا وقت قليل جداً لنقول الكلام الذي نعنية. |
Precisamos de mais areia. Vou arriscar, Baca. Falta pouco tempo para o dia do jubileu. | Open Subtitles | سأتحمل المخاطرة يا باكا لم يبق سوى وقت قليل على يوم اليوبيل |
Tenta outra vez. Mais uma vez. Temos muito pouco tempo. | Open Subtitles | حاولْ مرةً أخرى هناك وقت قليل جداً ، أسرع! |
Há tanto para fazer, e tão pouco tempo para fazê-lo! | Open Subtitles | هناك الكثير لأعمله وأنا أملك وقت قليل جدا |
São óptimas notícias. Regressaremos à nossa galáxia dentro de pouco tempo. | Open Subtitles | ان هذه اخبار رائعه, سوف نعود الى مجرتنا في وقت قليل جدا |
Temos pouco tempo para activar o escudo. Devíamos rever os objectivos. | Open Subtitles | لدينا وقت قليل ربما يجب ان نعيد تقييم اهدافنا.. |
Ele, no entanto, teve pouco tempo para todos esses prazeres infantis. | Open Subtitles | على أية حال كان عنده وقت قليل جدا لكلّ هذه المُتع الطفولية |
É só que, tenho muito o que viver e pouco tempo para o fazer. | Open Subtitles | الأمر فقط ان هناك وقت قليل تبقى لي للعيش و الكثير لأفعله |
E, sabe, temos tão pouco tempo. | Open Subtitles | لأنه يمكن ان يأخذو وقتا كبيرا قبل ان يقررو و تعلمين انه لدينا وقت قليل |
O Sr. Guthrie saltou há pouco tempo pela janela do apartamento dele. | Open Subtitles | السيد غاثري قفز من نافذة غرفته قبل وقت قليل |
Homem, que é nascido de uma mulher, tem pouco tempo de vida, e está cheio de miséria. | Open Subtitles | الرجل يولد من المرأه لديه وقت قليل للحياه والمعاناة |
Por favor, saia do carro, tem pouco tempo, antes que eles voltem. | Open Subtitles | أرجوكِ، أخرجي من السيارة، فأمامك وقت قليل قبل أن يأتوا. |
Ele tinha muito pouco tempo para ser pai e marido. | Open Subtitles | كان لديه وقت قليل لكي يكون أباً و زوجاً |
"E assim só perdemos algum tempo. Grande coisa. Não fará qualquer diferença." | TED | سوف نخسر وقت قليل. لا يهم. لن تشكل أى فارق." |
A enunciação parecia-me muito estranha e artificial, mas passado algum tempo entendi que era bastante natural e depois percebi que ela tinha tido uma ideia brilhante e inovadora e comecei a desenvolvê-la. | Open Subtitles | بدت العبارة بالنسبة لي أقرب إلى الغرابة والتّكلف، لكن بعد وقت قليل أدركت أنها طبيعية لحد ما، وعندها أدركت أيضاً أنه كان لديها فكرة جديدة متألقة |
Infelizmente só temos um pouco de tempo. | Open Subtitles | لسوء الحظ أمامنا وقت قليل |