Numa altura destas querias que falasse de seguros de vida? | Open Subtitles | اذن ما كل هذا عنه؟ ليس في وقت كهذا أنت لا تتكلم عن التأمين أتعرف هذا؟ |
Numa altura destas isso é tudo o que dizes? | Open Subtitles | بعد وقت كهذا كل تفكيرك أنحصر لتقول لى... |
Ficar sem medicação numa altura destas podia ser drástico. | Open Subtitles | انتهاء الأدوية الخاصة بكِ و البقاء لوحدك في وقت كهذا قد يزيد من قسوة الأمر |
Fazes uma piada num momento como este? | Open Subtitles | هل هذه طريقة تعاملها بها فى وقت كهذا ؟ أنت تمزح ؟ هل أكلت البرقية أم لا ؟ |
Estamos lixados. Mas só há uma coisa a fazer, numa altura como esta. | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد باق لنفعله في وقت كهذا |
Como podes pensar em sexo numa altura destas? | Open Subtitles | كيف تستطيع التفكير في الجنس في وقت كهذا ؟ |
Até acho normal que te sintas horrível... numa altura destas. | Open Subtitles | فى الحقيقة ، اعتقد انه من الطبيعى لكن ان تشعرى بالخوف .. فى وقت كهذا ، امك فعلت المثل |
Como podes estar a pensar em jogos, numa altura destas? | Open Subtitles | لا أصدق أنك تفكر في لعب الألعاب في وقت كهذا , يا رجل |
Bem, sinto que todos temos de nos apoiar uns aos outros numa altura destas, sabes? | Open Subtitles | حسناً ، أشعر أن علينا أن نتكاتف في وقت كهذا ، أتعرف ؟ |
Naturalmente que deves estar um pouco perturbado numa altura destas. | Open Subtitles | الأمر طبيعى أن تكون قلق فى وقت كهذا |
Mas creio que é muito perigoso... utilizar medidas temporárias numa altura destas. | Open Subtitles | لكنني أعتقد ياسيدي الرئيس أنه من الخطير جداً... أن تعبث بالإجراءات المؤقته في وقت كهذا |
Quer dizer, quem pensaria em matar numa altura destas? | Open Subtitles | اعني ، من يفكر في القتل في وقت كهذا . ؟ |
- Jim, como te atreves? - Não numa altura destas. | Open Subtitles | جيم " , كيف تجروء ؟ " - رجاءً , ليس في وقت كهذا - |
E vão para Hong Kong, mesmo numa altura destas? | Open Subtitles | أما تزالون ذاهبون إلى "هونغ كونغ" ؟ -حتّى في وقت كهذا ؟ |
És estúpida para engravidares numa altura destas. | Open Subtitles | إنّك شبه غبيّة أن تحبلي في وقت كهذا. |
Não vou sair numa altura destas. | Open Subtitles | لن أغادر في وقت كهذا. |
A discutirem numa altura destas. | Open Subtitles | تتشاجرا في وقت كهذا |
Obrigado por estares aqui numa altura destas. | Open Subtitles | شكراً لوجودك هنا في وقت كهذا |
Não vais querer a calma num momento como este? | Open Subtitles | اثبت، لا يجدر بك فقدان رباطة جأشك في وقت كهذا. |
Pensava que num momento como este, a Susan gostaria de saber por que o seu filho foi detido. | Open Subtitles | تعرف في وقت كهذا سوزان يجب ان تعرف لم ابنها محتجز |
E põe-se a regatear comigo numa altura como esta. | Open Subtitles | أنت تريد أن تساومنى فى وقت كهذا |