Não pode mexer-se com a perna assim. Tem tempo para pensar. | Open Subtitles | بالأحرى لن تذهب لمكان بساق كهذه فلذا لديك وقت للتفكير |
Eu sei, eu sei. Precisas de tempo para pensar nisso. Sim. | Open Subtitles | أنا أعلم ، أنا أعلم أنت تحتاجين وقت للتفكير بالأمر |
Não tenho muito tempo para pensar, compreendes. | Open Subtitles | ليس هناك وقت للتفكير كان عليّ قول شيء بسرعة |
Estava habituada a ter tempo para pensar e tu exigias, exigias, exigias... | Open Subtitles | أنا تعوّدت أن يكون لدي وقت للتفكير وأنت فقط تريدين وتريدين وتريدين. |
Vá lá, Ray, não há tempo para pensar! Temos que ir agora! | Open Subtitles | هيا يارجل ليس لدينا وقت للتفكير علينا الذهاب الان |
Imagina uma bolada a 150 km/h. Nem temos tempo para pensar. | Open Subtitles | تخيل كرة تتجه نحوك بسرعة 92 ميلاً في الساعة وليس لديك وقت للتفكير |
Fica-se tão ocupada a cuidar deles que nem se tem tempo para pensar se somos felizes. | Open Subtitles | ستنشغلي كثيراً بالاعتناء بهم لدرجة أنه لن يكون لديكِ وقت للتفكير إن كنتي سعيدة |
Não preciso de mais tempo para pensar. Quero que os leve agora. | Open Subtitles | لا أحتاج وقت للتفكير أريدك أن تأخذهم الآن |
Mas não tens tempo para pensar nisso por causa de toda a pressão. | Open Subtitles | أم ليس لديك وقت للتفكير بذلك النوع من الضغوطات ؟ |
Não teve tempo de deixar testamento, mas teve tempo para pensar em mim? | Open Subtitles | لم يكن لديه وقت لترك وصية لكن كان لديه وقت للتفكير فيّ؟ |
Quando as armas realmente aparecerem, não haverá tempo para pensar. | Open Subtitles | لكن أتعلم عندما تظهر الاسلحة الحقيقية لا يوجد وقت للتفكير |
Ela tinha algo a fazer. Tirar um tempo para pensar nem sempre ajuda. | Open Subtitles | كان عليها فعل شيء ما أخذ وقت للتفكير لا يُساعد دائما |
Digo-lhe isto agora para ter tempo para pensar nos candidatos antes de eu anunciar a minha retirada. | Open Subtitles | أخبركم بهذا الآن حتى يكون لديكم وقت للتفكير بشأن مرشحين قبل إعلاني لتقاعدي |
Sem pressão, se precisar de tempo para pensar, está tudo bem. | Open Subtitles | ثانية ليس هناك ضعط اذا احتجت وقت للتفكير فى الامر لا باس |
O teu corpo fica tenso, não tens tempo para pensar. | Open Subtitles | سيتوتّر جسدك، ولن يتسنّى لك وقت للتفكير. |
Santo Deus, Sr. Juiz, uma rapariga precisa de tempo para pensar! | Open Subtitles | إيها القاضي الفتاة تحتاج وقت للتفكير |
Não havia tempo para pensar, só para agir. | Open Subtitles | لا يوجد وقت للتفكير انه وقت الفعل |
Sim, mas o melhor é que tenho tempo para pensar. | Open Subtitles | ولكن أفضل شيء هو أن لدي وقت للتفكير |
Sim,senhor. Compreendo. Com certeza precisa de tempo para pensar. | Open Subtitles | أفهم أنك تحتاج وقت للتفكير سيد " براندت " من الأمر؟ |
- Numa situação daquelas, não há tempo para pensar. | Open Subtitles | في هذه المواقف ليس لديك وقت للتفكير. |