Já sei. Prometi que não trabalhava até muito tarde. | Open Subtitles | أعلم، وعدتك أنّي لن أعمل حتّى وقت متأخّر |
No dia seguinte, tiveram a primeira verdadeira conversa e depois passaram a ver-se todos os dias, ensinando um ao outro até tarde na noite a sua língua e a sua literatura. | Open Subtitles | في اليوم التالي، ابتدئا أول محادثة حقيقية بينهما. كلّ واحد منهما علّم الآخر لغته وثقافته حتّى وقت متأخّر من الليل. |
Eu sei, mas só tinham notas grandes. - Estava tarde... | Open Subtitles | أعرف، لكن كل ما كان لديهم سندات مالية كبيره وأنا كنت أصبحت في وقت متأخّر |
Sr. Rice, o seu gerente disse-me que ficou até tarde na sexta-feira. | Open Subtitles | أخبرني ذلك , uh, بقيت في وقت متأخّر من يوم الجمعة. |
A mãe dele trabalha até mais tarde nas quartas, então eu tomo conta dele. | Open Subtitles | تعمل أمّه في وقت متأخّر من يوم الأربعاء لذا علي الاعتناء به |
Os remédios e os shows que vão até tarde, não é? | Open Subtitles | اجل , هي والحفلات الموسيقية في وقت متأخّر من الليل, صح ؟ |
"O incidente", como acabaria por ser conhecido, aconteceu ao fim da tarde de uma terça-feira. | Open Subtitles | الحادثة، كما تُعرف، حدثت في وقت متأخّر في عصر يوم ثلاثاء. |
É um bocado tarde para estar a telefonar para alguém que se acabou de conhecer. | Open Subtitles | وهذا وقت متأخّر جدّاً للاتصال بشخص قابلتَه توّاً |
Porque é que aqui estás tarde e não com a tua noiva? | Open Subtitles | لمَ أنت هنا حتّى وقت متأخّر ولست برفقة خطيبتك؟ |
Tenho uma coisa mais tarde, então... | Open Subtitles | بالطبع , لا ..لدي شيء ما في وقت متأخّر على أي حال , لذلك |
É melhor nós irmos ou vamos chegar tarde à escola! | Open Subtitles | هو أفضلُ نحن لذِهاب أَو نحن نَذْهبُ لوُصُول في وقت متأخّر في المدرسةِ! |
Só lamento ter chegado tarde demais para o salvar. | Open Subtitles | ...أسفي الوحيد هو أني أتيت في وقت متأخّر جداً لإنقاذه |
Concordando com a experiência, encontros tarde da noite, no laboratório abandonado, a discutir sobre a vida após a morte. | Open Subtitles | مُوَافَقَة على ه كُلّ النزوة التجريبية، في وقت متأخّر من الليل إجتماعات في المختبرِ المتروكِ، المُناقشات المشتّتة على ما بعد الموت. |
Vou chegar tarde a casa. | Open Subtitles | سأعود إلى المنزل في وقت متأخّر. |
É muito tarde. | Open Subtitles | ذلك وقت متأخّر جدّاً |
A Jamie concordou em tomar conta do Harrison até mais tarde, se quiseres sair para dar uma volta e beber um copo. | Open Subtitles | قالت (جَيمي) إنّه لا بأس في أن ترعى (هارسن) إلى وقت متأخّر الليلة... إن وددتِ احتساء شراب أو ما شابه |
Esperava ir mais longe, mas saímos tão tarde. | Open Subtitles | لكنّي آمل أن نبتعد أكثر. -تحرّكنا في وقت متأخّر جدًا . |
- Desculpa. A trabalhar até tarde. | Open Subtitles | -آسف، أعمل إلى وقت متأخّر |
Não é verdade. Era tarde. | Open Subtitles | في وقت متأخّر |