Eu também tenho um prazo, sofro de cancro. | Open Subtitles | أنا كذلك لدي وقت محدد انا مصابه بالسرطان |
Desculpe, mas tenho muito trabalho para fazer, tenho um prazo. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكن ينتظرني عمل كثير لأنجزه، وأمامي وقت محدد |
Que faria se tivesse tão pouco tempo para deixar uma mensagem? | Open Subtitles | ما الذي تفعله إذا كان لديك وقت محدد لكي ترسل رسالة؟ |
Se fizer um acordo, põe este lixo nas minhas ruas em pouco tempo. | Open Subtitles | تعقد الصفقة, تضع ذلك الوغد مرة أخرى في شوارعي بدون وقت محدد. |
É quando um juiz ordena que o júri delibere com um tempo limite. | Open Subtitles | هذا عندما يأمر القاضي المحلفين بالتشاور حتى وقت محدد |
Mas havia um limite de tempo. | Open Subtitles | -لكن كان هناك وقت محدد |
Rapta cinco pessoas, e depois vai a uma sessão de recrutamento marcada para uma hora específica. | Open Subtitles | قام باختطاف 5 اشحاص ومن ثم اتى الى جلسة توظيف مجدولة في وقت محدد |
Programem no telemóvel, temos um prazo. | Open Subtitles | استعمل مفكره , قم بالبرمجه على هاتفك لدينا وقت محدد هنا |
Muito bem, Dorota, vamos! Temos um prazo a cumprir. | Open Subtitles | حسناً , (دورودا) لدينا وقت محدد للقيام بهذا |
Não, Gavin, tens um prazo, nós despedimo-nos. | Open Subtitles | لا , (جافن) أنت لديك وقت محدد نحن نستقيل كان علينا فعل ذلك كالمره الاولى |
Como disse, temos pouco tempo. | Open Subtitles | كما قلت , لدينا وقت محدد انا اعلم, |
- Já temos o que queríamos... - Estamos com pouco tempo. | Open Subtitles | لدينا وقت محدد هنا |
Há um tempo limite. Restam 2 minutos. | Open Subtitles | هناك وقت محدد تبقى لديكم دقيقتين |
Não existe um limite de tempo,Jack! | Open Subtitles | لا يوجد وقت محدد (جاك) |
A Reserva Federal traz dinheiro novo para os bancos de Miami uma vez por semana a uma hora específica. | Open Subtitles | الإحتياطي الفيدرالي يجلب عملات جديدة " لمصارف التجزئة وقطار أنفاق " ميامي مرةً في الأسبوع , في وقت محدد |
O Independence Hall. Portanto "sombra atempada" ê uma hora específica. | Open Subtitles | لذلك "الظل الموقوت" هو وقت محدد. |