Esta tecnologia tornou-se obsoleta no mundo actual. | TED | وقد أصبحت هذه التكنولوجيا قديمة في عالمنا الحالي. |
E a performance destas coisas tornou-se tão boa que se vocês pensarem em veículos de forma um pouco diferente, podem realmente mudar as coisas. | TED | وقد أصبحت أداء هذه الأمور جيدة جداً إذا قكرت قليلاً في المركبات بطريقة مختلفة، يمكنك حقاً تغيير الأشياء. |
Isto tornou-se uma regra da nossa vida profissional, uma regra e uma expetativa. | TED | وقد أصبحت هذه عادة الحياة المهنية، مثل هذه العادة ومثل هذه التوقعات. |
tornei-me dura, inflexível, implacável, antipática, agressiva, indiferente e muitas vezes francamente má. | TED | وقد أصبحت صارمة بالكلام، وحازمة، وعنيدة، وغير رحيمة، ومتفائلة بشكل غير معقول، وغير متعاطفة، ولئيمة في كثير من الأحيان. |
E tornei-me muito bom a calcular quantos sacos para cadáveres seriam necessários para as pessoas que iam morrer nesses campos. | TED | وقد أصبحت متمكنا في توقع كم من أكياس الجثث ستحتاج للأشخاص الذين سيموتون في هذه المخيمات. |
O Brasil começava a urbanizar-se, a industrializar-se, e eu conhecia a política. tornei-me um pouco radical. Era membro dos partidos de esquerda e tornei-me ativista. | TED | وكانت البرازيل قد بدأت في التحضر والتصنيع وكنت اعرف السياسة، وقد أصبحت راديكالي بسيط كنت عضوا في الأحزاب اليسارية وقد أصبحت ناشطاً. |
Sempre que um amigo meu viajava para algum sítio, ele trazia-me um destes, e... tornou-se uma mania. | Open Subtitles | عندما يذهب أي صديق لي لمكان ما يجلب لي واحدة من هذه الأشياء وقد أصبحت مجرّد ذكرى |
Esta tornou-se a minha reza diária: "Meu Deus, por favor, torna-me igual a todos os outros." | TED | وقد أصبحت هذه صلاتي اليومية: "ربي، من فضلك اجعلني مثل باقي الأشخاص." |
A "Música do Início do Casamento de JK" tornou-se tão popular que a NBC parodiou o vídeo no último episódio de "The Office", o que só mostra que isto é, de facto, um ecossistema da cultura. | TED | وقد أصبحت "جاي كاي لرقصات المدخل" مشهورة جداً بحيث قامت أن بي سي بالسخرية عليها في موسمها الأخير ل"برنامج المكتب" الذي بدأ عرضه للتو، إنها حقاً نظام بيئي للثقافة. |
tornou-se uma piada entre mim e o Michael. | Open Subtitles | وقد أصبحت نكتةً بين (مايكل) وبيني |
Como tu eras, na idade dela. E tornei-me tão boa? | Open Subtitles | . مثلك تماماً فى ذلك العمر - وقد أصبحت جيدة جداً ؟ |