"وقد اتضح أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • acontece que
        
    acontece que o Nick aparece no hospital pediátrico com a barriga dilatada, como uma vítima da fome. TED وقد اتضح أن نيك ظهر في مستشفى الأطفال ببطن منتفخ كضحية مجاعة.
    guiar. acontece que guiar, com o design, implementação e obstáculos regulamentares associados, é realmente um problema mais difícil de resolver do que voar. TED وقد اتضح أن السياقة، بالعقبات التصميمية والتشريعية المرتبطة بها، هي بالفعل مشكلة حلها أصعب من الطيران.
    acontece que o nosso cérebro contém muitos segredos fascinantes. TED وقد اتضح أن دماغنا يحتوي الكثير من الأسرار المدهشة.
    acontece que havia uma empresa do outro lado do rio chamada Google que iniciara um projeto de digitalização há uns anos que talvez permitisse essa abordagem. TED وقد اتضح أن هناك شركة على الجانب الآخر من النهر تدعى غوغل والتي بدأت مشروع رقمنة قبل بضع سنوات من شأنه أن يسمح بهذه المقاربة.
    acontece que os "ais" menos frequentes são os que correspondem a coisas mais frustrantes, exceto, por incrível que pareça, nos princípios dos anos 80. TED وقد اتضح أن أقل الآهات استخداما هي بالطبع تلك التي ترتبط بالأشياء الأكثر احباطا باستثناء، وبشكل غريب، في بداية الثمانينيات.
    acontece que coisas como vídeos virais, "Gosto" no Facebook, ou outras informações se espalham exatamente da mesma maneira que as doenças se espalham na sociedade. TED وقد اتضح أن أشياء مثل الفيديوهات سريعة الانتشار أو إعجابات الفيسبوك أو معلومات أخرى تنتشر بنفس الطريقة التي تنتشر بها الأمراض في الشبكات الاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus