Tenho. És a minha namorada e Está na hora de todos saberem. | Open Subtitles | نعم , بالطبع انت امرأتي وقد حان الوقت ان يعرف الجميع |
E acho que Está na hora de assumir as suas responsabilidades e de começar a viver de acordo com o padrão que estabeleci para si. | Open Subtitles | وقد حان الوقت لتخطي الموقف والعيش في المستوى الذي سأرتبه لك |
e está na altura de nos aproveitarmos da conspiração das pessoas bonitas. | Open Subtitles | وقد حان الوقت لنحسن استغلال نظرية الجمال هذه. |
Já é tempo de ir lá e resolver as coisas. | Open Subtitles | وقد حان الوقت للذهاب إلى هناك , ومحاولة إنهائها |
É, sim. E já É altura de trocar o 330 pelo 740. | Open Subtitles | إنه كذلك , وقد حان الوقت للترقية من 330 إلى 740 |
Que tinha arranjado um bom emprego, e que estava na hora de ela se demitir e começar a pensar no enxoval. | Open Subtitles | لقد حصلت على وظيفة جيّدة وقد حان الوقت لتنهي عملها وتفكر بجهاز العروس |
O nosso primeiro plano de cinco meses é um grande triunfo para a 'Quinta, e chegou a altura de divulgar as gloriosas notícias. | Open Subtitles | ايها الرفاق, خطتنا للخمسة اشهر الاولى هي مزرعة واسعة منتصرة وقد حان الوقت لنشر اخبار الانتصار |
Se concorda, Está na hora de apertar o botão. | Open Subtitles | لقد كان لدينا رحلتنا وقد حان الوقت لإستخدام تذكرتنا الأخرى. |
Mas Está na hora do Bullhorn subir por esse rabo acima. | Open Subtitles | وقد حان الوقت لـبولهورن لتلقين الأحمق درساً |
Passamos por muita coisa juntos. Está na hora de dizer: | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير من الأمور معاً وقد حان الوقت لأقول: |
Mas neste momento, estamos em casa, e Está na hora de te preparares para a escola, como qualquer outro dia. | Open Subtitles | لكن الآن، نحن في البيت. وقد حان الوقت لنستعدّ للذهاب إلى المدرسة كأيّ يوم آخر |
Muitas cidades têm problemas de recolha de lixo. - Está na hora de admitires que não... | Open Subtitles | تعاني العديد من المدن مشكلة التخلّص من القمامة، وقد حان الوقت لتدرك أنك عاجز... |
Está na hora de voltares a treinar. | Open Subtitles | وقد حان الوقت لتعود الى التدريب |
Somos bons amigos e está na altura de dar o próximo passo. | Open Subtitles | .. ونحن أصدقاء جيدين وقد حان الوقت لأخذ الخطوة التالية |
Ele é um pendura preguiçoso, e está na altura de toda esta disfunção acabar. | Open Subtitles | إنه شحاد كسلان وقد حان الوقت لكلّ هذا العطل أن يتوقّف |
Os glaciares são o despertador da natureza, e está na altura de nós acordarmos. | Open Subtitles | الأنهار الجليدية هي إنذار الطبيعة لنا وقد حان الوقت لنستفيق |
Tens 41 anos. é tempo de aprenderes qualquer coisa. | Open Subtitles | فريزر انت بعمر ال41 وقد حان الوقت لتتعلم شيئا |
E já É altura de se portar como filha da Menina Ellen. | Open Subtitles | وقد حان الوقت لتتصرفي كإبنة السيدة إيلين |
As equipas foram escolhidas, os jogadores estavam prontos, estava na hora do aquecimento pré-jogo. | Open Subtitles | وقد تم اختيار هذه الفرق، اللاعبين كانت جاهزة، وقد حان الوقت للاحماء قبل المباراة. |
Essas são as minhas pessoas, Dorota, e chegou a altura de voltar a tornar-me numa delas. | Open Subtitles | "انا مثل هؤلاء الناس يا "دوروتا وقد حان الوقت لأكون واحده منهم مرة اخرى |