"وقد سئمت من" - Traduction Arabe en Portugais

    • e estou farto
        
    • E estou farta
        
    Estou muito cansado, e estou farto de ter de te explicar tudo. Open Subtitles -أتعلم أنا متعب وقد سئمت من أن أشرح لك كل شيء
    Vocês estão sempre a questionar-me quando tento provar o meu ponto de vista, e estou farto disso! Open Subtitles لكن لا بأس أفسدوا الأمر ، فأنتم دائماً تحقرونني عندما أحاول أن أوضح لكم شيئاً ما ، وقد سئمت من ذلك
    A questão é que discutimos sempre antes de me ir embora e estou farto de acabar todas as visitas de maneira agressiva. Open Subtitles الحكمة هي أننا كنا نتشاجر دائماً قبل أن اغادر وقد سئمت من ختم الزيارات بالنكد والتجهم
    E estou farta disso. Open Subtitles وقد سئمت من ذلك.
    E estou farta de guardar segredos. Open Subtitles وقد سئمت من كتم الأسرار
    e estou farto de fazer este trabalho. Open Subtitles وقد سئمت من محاولة جعل كل هذا الهراء يعمل
    Pago-te todos os meses como a um vendedor de hortaliças, muito mais que o Shmatte, e estou farto de ser desrespeitado! Open Subtitles أنا أدفع لك كل شهر ... مثل بقال أكثر من ذلك الوغد وقد سئمت من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus