Eu perguntei se podias ir e eles disseram que tudo bem. | Open Subtitles | لقد طلبت منهم أن تأتي وقد قالوا بأنّه سيكون جيد |
Eu tive a oportunidade de falar com dois do Gangue Gaston que tinham estado lá e eles disseram que John não tocou nas cartas foram os guardas que o fizeram por ele. | Open Subtitles | لقد استطعت التحدث مع اثنان من عصابة جاتسون الذي كانوا هناك وقد قالوا أن جون لم يلمس البطاقات، |
Quer fazer exatamente o que lhe dizem, e eles disseram que a libertavam | Open Subtitles | يريد أن يفعل مايملون عليه تماما وقد قالوا انهم سيدعونها تذهب |
E eles disseram: "Jamie, vocês podem dizer-nos se isso funciona ou não?" | TED | وقد قالوا ، " جامي ، "المرضى مثلي" ، هل تستطيعون إخبارنا إن كان هذا ينفع أو لا ؟" |
"sobre o qual gostariam que todos soubessem mais?" e eles disseram — um amigo meu disse-me: "Tenho uma palavra para ti: plástico." | TED | وقد قالوا .. قال احدهم .. هناك كلمة واحد اريد ان اقولها .. هي " البلاستيك " |
Então falei com outros especialistas e eles disseram que o fato às riscas é típico de um psicopata. Tem a ver com os pontos 1 e 2 da lista: demasiada conversa, encanto superficial e um sentido de autoestima arrogante. | TED | تحدثت مع خبراء آخرين، وقد قالوا بأن البدلة المقلمة -- مضطرب عقل كلاسيكي. وبالحديث عن النقاط واحد واثنان في قائمة الأعراض؛ معسول الكلام ، سحر شخصية سطحي و إحساس متعالي بقيمة الذات. |
Ouvi o "Pequeno-almoço com Irene e Roger" hoje de manhã, e eles disseram que iam para o Bar King Cole, hoje à noite... e disseram que todos os amigos deles vão estar lá. | Open Subtitles | هذا الصباح، وقد قالوا انهم سيذهبون لصالة "الملك كول" الليلة... وأن جميع أصدقائهم سيتواجدون هناك |
Perguntei na cidade mais próxima, e eles disseram que ouviram que o vírus do Rio Hudson se tinha espalhado. | Open Subtitles | , ولقد سألت بالبلدة المجاورة (وقد قالوا أنهم قد سمعوا أنه قد تفشى وباء فيروس (هادسون |