e chegou ao meu conhecimento que tu e o Billy tinham um problema. | Open Subtitles | وقد وصل لإنتباهي وبأنك و " بيلي " كان بينكما مشكلة |
Ela teve e chegou esta manhã. | Open Subtitles | كانت كذلك، وقد وصل صباح اليوم -ليس جيداً |
Chegou ao Regan National ontem, às 21:16. | Open Subtitles | وقد وصل أمس في 9: 16 إلى مطار ريغان الوطني |
A NTSP já Chegou ao local e está a investigar a causa. | Open Subtitles | وقد وصل المحققون الى مكان الحادث ويحققون في أسبابه |
Ele chegou a Paris para a celebração do aniversário de 20 anos de uma instituição de caridade. | Open Subtitles | وقد وصل اليوم لباريس للاحتفال بالعيد العشرين لأنشاء مجموعته |
Ele chegou a casa quando o criminoso estava a fugir. | Open Subtitles | وقد وصل للمنزل عندما هم مرتكب الجريمة بالهروب وأكثر من ذلك |
Esta carta da tua mãe Chegou ao nosso dormitório só uns dias depois do funeral dela. | Open Subtitles | هذا الخطاب من أمك، وقد وصل لسكننا الجامعيّ بعد جنازتها بأيام قليلة. |
Chegou ao ponto em que, honestamente, nem sei mais pelo que estamos brigando, mas não é pela Catherine. | Open Subtitles | وقد وصل الأمر إلى مرحلة حيث لم أعد أعرف علام نتشاجر. ولكن ليس على (كاثرين). |