"وقد يكون هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser
        
    Mas quando vemos um aumento daquela ordem de grandeza numa situação, ou não estamos a medi-la de forma correcta, ou as coisas estão a acontecer muito rapidamente, e podem ser uma evolução em tempo real. TED ولكنك حين ترى زيادة مطردة بهذا الحجم لحالة ما، إما أنك لا تقيسها بشكل صحيح أو أن شيئا ما يحدث بسرعة رهيبة، وقد يكون هذا تطور جيني يحدث في الوقت الفعلي.
    Isto pode ser uma surpresa para muitos que conhecem a minha pesquisa e aquilo que já fiz, e bem. TED وقد يكون هذا نوعاً ما مفاجئاً للعديد منكم الذين يعرفون جيداً طبيعة بحثي وما قد أنجزته.
    Isto pode ser resultado da minha experiência traumática. TED وقد يكون هذا فقط نتيجة لتجربتي الصادمة.
    Também pode ser o único aviso de um AVC enorme. Open Subtitles وقد يكون هذا الإنذارَ الوحيد لسكتةٍ مميتة
    Especialmente um cuja objectividade pode ser enevoada por ter filhos com a doença. Open Subtitles لا سيما هذا يكون موضوعى وقد يكون هذا مشابها الى أنجاب أطفال مع هذا المرض
    Pode ser verdade, mas esta é sua história, e é você que deve contá-la. Open Subtitles وقد يكون هذا صحيحاً لكنها قصتكَ ويجدر بك أنت أن ترويها
    As plantas de tabaco podem produzir milhões de doses de vacinas em semanas, em vez de meses. Pode vir a ser o primeiro uso benéfico do tabaco. TED قد يكون بإمكان مصانع التبغ أن تصنع الملايين من جرع اللقاح خلا أسابيع بدلاً عن أشهر، وقد يكون هذا هو الاستخدام الصحي الأول للتبغ على مر التاريخ.
    Acho que é real e que isto pode ser ele. Open Subtitles أعتقد أنّه حقيقي، وقد يكون هذا هو.
    Há 45 minutos. Pode ser, apenas, conversa fiada. Open Subtitles قبل 45 دقيقة وقد يكون هذا بثاً مباشراً
    Certo... é que, a tatuagem da Jane está relacionada directamente a este processo, e... isto pode ser a chave para tudo. Open Subtitles ... صحيح ، الأمر فقط وشم " جين " يرتبط مباشرة بهذا الملف وقد يكون هذا المفتاح لكل شيئ
    Essa opção poderá ser a mais realista. Open Subtitles بل وقد يكون هذا الخيار أكثر واقعية.
    Pode ser isto. Open Subtitles وقد يكون هذا ماتريد
    Isso deveria ser porreiro. Open Subtitles وقد يكون هذا رائعاً
    E este pode ser um deles. Open Subtitles وقد يكون هذا منهم
    E esta pode ser a razão. Open Subtitles وقد يكون هذا السّببَ.
    E esses podem ser qualquer um de vós. Open Subtitles وقد يكون هذا أيّ منكم.
    - Isso pode ser uma mais-valia. Open Subtitles وقد يكون هذا شيئاً قيماً
    Poderá ser antes do que pensas. Open Subtitles وقد يكون هذا أقرب ممَ تتخيّل
    Mas eu quero assinalar, antes de entrar nisso, que não vou mostrar fotos destas de Plutão, o que podia ser frustrante, mas isso é porque ainda não as temos. TED لذلك لا بد أن أنوّه، قبل أن أواصل، لن أعرض عليكم صوراً تشبه صورة (بلوتو) هذه، وقد يكون هذا مثيرا للإحباط. ولكن السبب هو أنّنا لا نمتلكها بعد.
    (Aplausos) Outra limitação que temos enquanto humanos é que a nossa pele não conduz a eletricidade, e isso pode ser uma coisa boa, mas não necessariamente (Risos) se tivermos um implante biomédico eletrónico, como um "pacemaker", por exemplo. TED (تصفيق) كبشر لدينا قيد آخر، وهو أن بشرتنا غير موصلة للكهرباء، وقد يكون هذا شيئًا جيدًا، ولكن ليس بالضرورة، (ضحك) إذا كان لديك زراعة إلكترونية طبية حيوية، كجهاز تنظيم ضربات القلب مثلًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus