Continua no nosso túnel e Em breve estará nas nossas mãos. | Open Subtitles | إنه مازال فى نفقنا نحن وقريبا سوف يكون فى أيدينا |
Já estamos a discutir. Muito Em breve são os escaldões. | Open Subtitles | نحن الان نتشاجر وقريبا سوف نحصل على حروق الشمس |
Em breve, todos teremos nomes especiais, criados para ecoarem no tubo catódico. | Open Subtitles | وقريبا سوف نحصل كلنا علي اسماء متميزة الاسماء صممت لكي تسبب انبوبة القطب السالب لاحداث رنين |
Em breve, ela vai ter completado a maturação... e a transformação vai começar. | Open Subtitles | وقريبا سوف يكتمل نضوجها والتحول سوف يبدأ |
Em breve adicionaremos não só navios e aviões, mas outros objetos, e podemos colocar dados dessas localizações e objetos ao longo do tempo que podem ser integradas digitalmente para o fluxo de trabalho. | TED | وقريبا سوف نضيف ليس فقط السفن والطائرات ولكن كل الأشياء الأخرى، ويمكننا إخراج مخرجات البيانات الخاصة بتلك المواقع لجميع تلك الأشياء مع مرور الزمن والتي يمكن دمجها رقميًا من خلال تدفقات عمل الناس. |
Em breve estará tão clara como se fosse dia. | Open Subtitles | وقريبا سوف تكون واضحة وضوح النهار. |
Em breve os Langstons vão estar de volta onde merecem estar. | Open Subtitles | وقريبا سوف Langstons يكون الظهير الايمن حيث ننتمي إليها. |
Tu renasceste. - E Em breve conhecerás Yiska. | Open Subtitles | لقد ولدت من جديد، وقريبا سوف يجتمع Yiska. |
E, Em breve, estará de volta ao lugar dela. | Open Subtitles | وقريبا سوف تعود الى حيت تنتمي |
E, Em breve, também morrerei. | Open Subtitles | - - وقريبا سوف أموت جدا. |
E Em breve serás tu também. | Open Subtitles | وقريبا سوف تصبحين مثلي! |