"وقصتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • história
        
    Reparem como as vossas suposições se impõem e a vossa história se compõe. TED راقب عن قرب حيث تسود الافتراضات لدينا وقصتنا تصنع نفسها.
    E assim termina a nossa história onde tudo começou, aqui na pequena aldeia indiana de Harenmahkeester, no vale de Lintinmybelli. Open Subtitles وقصتنا إنتهت من حيث بدأت هنا في القرية الهندية الصغيرة هارنماهكستار في وادي لينتينميبيلي.
    A nossa história e ... e todas as coisas que deram errado connosco e Eu. .. Open Subtitles ..وقصتنا وكل الأشياء الخطأ التي حدثت بيننا
    Esta é a história de como estas criaturas encontraram essa imaginação e se tornaram humanos. Open Subtitles وقصتنا اليوم , هي قصة كيف عثر هؤلاء القوم على الخيال- وأصبحوا نحن-
    Toda a sua história, e a nossa também. Open Subtitles عن قصّته وقصتنا نحن أيضاً
    Mas esta é a história de um assassinato. Open Subtitles وقصتنا هنا عن قصة قتل
    E a nossa principal história: Open Subtitles وقصتنا اليوم هي انفجار سيارة
    E a nossa história começa, suponho eu, com o que os gémeos Blossom fizeram, este verão. Open Subtitles وقصتنا تبدأ، علي ما أعتقد بما فعله توأم (بلوسوم) هذا الصيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus