E os juízes do Supremo Tribunal debateram-se com essa questão. | TED | وقضاة المحكمة العليا تصارعوا مع ذلك السؤال. |
Também secretários de estado negros, juízes do Supremo e até o poeta laureado. | Open Subtitles | لدينا أيضاً وزراء سود وقضاة من المحكمة العليا وحتى شاعر الدولة |
Precisamos de educar as forças policiais, os advogados, os juízes e os jurados quanto às limitações de desenvolvimento dos adolescentes e como eles devem agir num interrogatório de alto risco. | TED | نحن بحاجة إلى تثقيف رجال القانون، من محامين وقضاة ومحلفين، عن حدود تطور اليافعين، وكيف يمكن إنهاكهم في استجواب عالي المخاطر. |
- Na minha secretária tenho contactos de advogados e juízes. | Open Subtitles | لدى أصدقاء محامون وقضاة |
- Na vida real, conservadoras. Ouviste o que disse o Lucky. Advogados, juízes, agentes do FBI. | Open Subtitles | سمعتَ ما قاله (لاكي) إنّهم محامين وقضاة ورجال المباحث الفيدراليّة |