"وقعا" - Traduction Arabe en Portugais

    • caíram
        
    • Assinem
        
    • apaixonaram
        
    caíram e isso deu-me prestígio... Open Subtitles ..لقد وقعا أرضا وحصلت على أوراق اعتمادي
    Eles caíram da merda da varanda! Open Subtitles لقد وقعا من على الشرفة اللعينة
    Entretanto... caíram do arco-íris, e aos trambolhões foram em direcção ao mar. Open Subtitles لقد وقعا من قوس قزح الى الشاطىء
    - 600 dólares. - Agora, Assinem. Open Subtitles 600 دولارا هيا وقعا
    Assinem só aqui e aqui. Open Subtitles فقط وقعا هنا و هنا
    Conheceu o marido numa manifestação política onde foram presos e se apaixonaram. Open Subtitles قابلت زوجها في مؤتمر سياسي حيث وقعا في الحب
    O Michael e o meu pai caíram os dois do barco para o lago. Open Subtitles (مايكل)و والدى, الإثنان وقعا من القارب, فى البحيرة مباشرة
    Disse que o Peter agarrou o assassino da Jackie, e eles caíram da arquibancada, que é muito alta. Open Subtitles حسناً , لقد قلتِ أن (بيتر بيترلي) هاجم (الرجلالذيقتل(جاكي, و كلاهما وقعا من فوق الحافة هذه وقعة مؤلمة
    Eles caíram ali de cima. Open Subtitles وقعا من الأعلى هناك
    Assinem aqui. Open Subtitles وقعا هنا
    Era uma vez, um homem e uma mulher que se apaixonaram. Open Subtitles "كان يا مكان، كان هنالك رجل واِمرأة وقعا في الحب".
    Pelo menos, significa que se apaixonaram primeiro. Open Subtitles أجل ، ولكن على الأقل يعني أنهما وقعا في الحب في البداية
    Significa que se apaixonaram outra vez. Open Subtitles يعني أنهما وقعا في الحب من جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus