"وقعت بالحب" - Traduction Arabe en Portugais

    • apaixonado
        
    • apaixonaste
        
    • apaixonei-me por
        
    • apaixonei
        
    • estive apaixonada
        
    Ela é a tal para mim. Estou apaixonado! Open Subtitles وهي المرأة التي تناسبني ، لقد وقعت بالحب
    Estou apaixonado! Open Subtitles لقد وقعت بالحب - ايام قتلك لاسماك القرش توالت -
    E se morrer algum dia... gostava de saber que apaixonaste outra vez. Open Subtitles لو حدث و مت.. سأكون سعيدة لو علمت انك وقعت بالحب مجدداً
    Durante as últimas semanas apaixonei-me por ela. Open Subtitles على مر الأسابيع الطويلة لقد وقعت بالحب معها
    Eu apaixonei-me por ti, Martin. Open Subtitles لقد وقعت بالحب معك ، مارتن
    Quando cresci e me apaixonei perguntei ao meu amor, o que vem a seguir? Open Subtitles عندما كبرت و وقعت بالحب سألت عزيزي ماذا سيحدث في قادم أيامنا ؟
    Eu acho que você aumentou um pouco o seu instinto sobre a teoria do amor eu estive apaixonada duas vezes. Open Subtitles اعتقد بان هناك زياده في الغريزه لنظريه الحب وقعت بالحب , مرتان
    Na altura, não tive alternativa. Já me tinha apaixonado. Open Subtitles -لم اكن املك خياراً حينها، كنت قد وقعت بالحب
    Smithers, acho que estou apaixonado por esta escultura. Open Subtitles (سمذرز) ، اعتقد انني وقعت بالحب مع هذا المعروض
    Acho que já estou apaixonado! Open Subtitles اعتقد انني وقعت بالحب
    Presumo que já esteve apaixonado. Open Subtitles أفترض أنك وقعت بالحب
    Já estive apaixonado uma vez. Open Subtitles لقد وقعت بالحب مرة بنفسي
    Eu apaixonei-me por ti. Open Subtitles لقد وقعت بالحب معك.
    Eu apaixonei-me por ti. Open Subtitles وقعت بالحب معك
    Ele dava palestras sobre amor e amizade, e eu lembro-me do momento em que me apaixonei por ele... Open Subtitles لكن, هو كان يلقي محاضراته عن الحب والصداقه واتذكر لحضة وقعت بالحب
    Esse é o homem pelo qual me apaixonei. Open Subtitles هذا الرجل الذي وقعت بالحب معه
    Pois já estive apaixonada antes Open Subtitles لانني وقعت بالحب سابقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus