"وقعت بحب" - Traduction Arabe en Portugais

    • apaixonou-se pelo
        
    • apaixonou-se por
        
    • Apaixonei-me por
        
    • se apaixonou por
        
    Mas aquela cabra apaixonou-se pelo sargento da casa da guarda. Open Subtitles لكن تلك العاهرة وقعت بحب العريف بواب المعسكر
    Caroline confessou-me que se tinha apaixonado pelo meu amigo Gary e depois apaixonou-se pelo meu amigo Keith e depois apaixonou-se pelo meu amigo Teddy. Open Subtitles ... كارولين اعترفت لي بأنها وقعت في حب صديقي جاري ثم وقعت بحب صديقي كيث ثم وقعت بحب صديقي تيدي
    A verdadeira história do amuleto é que uma das minhas sucessoras... apaixonou-se por um rei kargide e combinou como ele destruir o amuleto. Open Subtitles قصة التعويذة الحقيقية هي أن إحدى خليفاتي وقعت بحب ملك كارجيدي واتفقت معه على تدمير التعويذة
    Bem, um dia, esta rapariga apaixonou-se por um boxer chamado Winston. Open Subtitles حسنا , بأحد الأيام تلك الفتاة الصغيرة وقعت بحب ملاكم يدعي "وينستون"
    Apaixonei-me por um gaijin. Um branco que vivia lá. Open Subtitles لقد وقعت بحب غايجين قوقازي كان يعيش هناك
    Sem motivos para temer uma Traficante da Morte que se apaixonou por um Lycan, que assassinou dois dos nossos anciãos e que, sempre que pôde, traiu os da sua própria espécie? Open Subtitles وأنّه لا يوجد سبّب يدعني أخشى من "سفاحةً" وقعت بحب مستذئب؟ وقاتلةً لإثنان من قدمائنا؟ والتي دوماً ما تخون بنوا جنسها
    A mãe ornitorrinco apaixonou-se por um castor canadiano ... muito mais novo que ela... e fugiu com ele, abandonando o seu ninho Open Subtitles أٌم الـ"بلاتبوس" وقعت بحب القندس الكندي... الذي هو أصغر سناً بكثير... مما كانت به...
    A Rainha de Sheba apaixonou-se por Salomão. Open Subtitles ملكة (سبأ) وقعت بحب (سليمان)
    Apaixonei-me por alguém que nunca existiu. Open Subtitles وقعت بحب شخص ليس مثيراً للإهتمام
    Apaixonei-me por esta encantadora vila. Open Subtitles انا وقعت بحب تلك القرية الساحرة...
    Sou a rapariga que se apaixonou por um líder! Open Subtitles إنني فتاة وقعت بحب القائد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus