"وقعت حادثة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Houve um incidente
        
    • Houve um acidente
        
    • onde um acidente me
        
    • Tivemos um
        
    Há uns dias houve um..."incidente". Open Subtitles أجل سيدي، وقعت حادثة قبل بضعة أيام
    Ontem Houve um incidente lá no autódromo. Open Subtitles بالأمس وقعت حادثة بمركز السباقات
    Houve um incidente com a Presidente eleita. Open Subtitles وقعت حادثة مع الرئيسة المنتخبة
    Houve um acidente na fábrica. Um homem ia morrendo, por minha causa. Open Subtitles وقعت حادثة في المصنع، رجل إقترب من الموت و الشكر لي!
    Houve um acidente agora há pouco, a 30 km daqui. Open Subtitles لقد وقعت حادثة هنا منذ قليل على بعد 20 ميلا .
    Então, escondi os meus poderes... até recentemente, onde um acidente me obrigou a revelar-me perante o mundo. Open Subtitles وبالتالي قمت باخفاء قوتي وحتى وقت قريب الى ان وقعت حادثة أجْبرتني عن كشف نفسي
    Então, escondi os meus poderes... até recentemente, onde um acidente me obrigou a revelar-me perante o mundo. Open Subtitles وبالتالي قمت بإخفاء قوتي والى وقت قريب حتى وقعت حادثة أجبرتني عن كشف هويتي للعالم
    Tivemos um esfaqueamento e a suposta vítima deu-nos um nome falso. Open Subtitles وقعت حادثة طعن قبل أيام وأعطانا الضحية اسماً زائفاً .
    Disseste que Houve um incidente. Open Subtitles قلت إنه وقعت حادثة
    Disseste que Houve um incidente. Open Subtitles قلت إنه وقعت حادثة
    Houve um incidente sangrento no parque de aberrações. Open Subtitles لقد وقعت حادثة في استعراض دموي في (شويكولور)
    Houve um incidente com a comitiva. Open Subtitles وقعت حادثة مع موكبها
    Houve um incidente na China. Open Subtitles لقد وقعت حادثة فى "الصين".
    - Que piada! Houve um acidente no spa. Open Subtitles ياللأسف لقد وقعت حادثة في المنتجع
    Meu Deus, Houve um acidente. Open Subtitles ياالهى, لقد وقعت حادثة
    - Deus, Houve um acidente. Open Subtitles -أمي أمي يالهي, لقد وقعت حادثة
    Houve um acidente. Open Subtitles وقعت حادثة.
    Então, escondi os meus poderes... até recentemente, onde um acidente me obrigou a revelar-me perante o mundo. Open Subtitles وإلى وقت قريب الى أن وقعت حادثة أجبرتني لكشف هويتي للعالم
    Então, escondi os meus poderes... até recentemente, onde um acidente me obrigou a revelar-me perante o mundo. Open Subtitles وبالتالي قمت بإخفاء قوتي وحتى وقت قريب إلا أن وقعت حادثة أجْبرتني عن كشف نفسي للعالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus