"وقعت هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • assinar aqui
        
    • ocorreu aqui
        
    • Aconteceu aqui
        
    • caiu aqui
        
    • de assinar
        
    • assinares aqui
        
    • aconteceram aqui
        
    - Sim, senhor. Pode assinar aqui, por favor? Open Subtitles أجل، هلا وقعت هنا رجاءا؟
    lmporta-se de assinar aqui e aqui, por favor. Open Subtitles هل وقعت هنا وهنا، من فضلك؟
    Importa-se de assinar aqui? Open Subtitles هلا وقعت هنا لو سمحت؟
    A polícia confirmou o múltiplo homicídio que ocorreu aqui mas não encontraram nenhuma explicação ou motivo plausível. Open Subtitles أكّدت الشّرطة جرائم القتل المتعدّدة التي وقعت هنا لكنّهم لم يقدّموا أيّ تفسير أو دافع محتمل.
    O crime Aconteceu aqui. Open Subtitles الجريمة وقعت هنا
    Parece que ela caiu aqui. Ela está cansada. Open Subtitles حسنا تفقد هذا, يبدو أنها وقعت هنا
    Se assinares aqui, tornas-te num dos meus clientes. Open Subtitles اذا وقعت هنا ستكون واحد من عملائى
    As coisas que aconteceram aqui precisam de ser relembradas. Open Subtitles هناك أحداث وقعت هنا لابد من إحياء ذكراها.
    Pode assinar aqui, senhor? Open Subtitles هلا وقعت هنا يا سيدي ؟
    Queira assinar aqui, por favor. Open Subtitles هل وقعت هنا, من فضلك؟
    Pode assinar aqui, por favor? Open Subtitles هلا وقعت هنا من فضلك؟
    O Mal habita nesta ilha e o homicídio que ocorreu aqui foi fruto de uma mente brilhante. Open Subtitles أعنى يا هيستنجز, ان هناك شر على هذه الجزيرة . والجريمة التى وقعت هنا , حدثت من عقل رجل غاية فى الذكاء .
    Aconteceu aqui no Drake. Open Subtitles وقعت هنا في المبنى
    Aconteceu aqui muita tragédia. Open Subtitles مآسي كثيرة وقعت هنا.
    Então ela caiu aqui. Open Subtitles إذاً وقعت هنا
    Importa-se de assinar? Open Subtitles هلا وقعت هنا لو سمحت
    E se tu assinares aqui... Open Subtitles و إذا وقعت هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus